· KLDP.org · KLDP.net · KLDP Wiki · KLDP BBS ·
Linuxdoc Sgml/Installation-HOWTO

<!-- This is the Linux Installation HOWTO, SGML source -- >
<!-- Eric S. Raymond, esr@snark.thyrsus.com -- >
<!-- The 는, 기존의 데이타를 그대로 보존하면서 파티션을 다시
나누어주는 MS-DOS 용 프로그램이 있다. <url
url="http://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/install">에서 구할 수 있다.
FIPS, DOS 부트 디스크에 FDISK.EXE 와 FORMAT.EXE 그리고 필요한
유틸리티들을 (예를 들어, 백업해둔 것을 복원시켜주는 유틸리티 등) 복사한다.
<item>MS-DOS 부트 디스크로 부팅한다.
<item>FDISK를 실행시킨다. 아마도 수정하려는 드라이브를 지정해 주어야 할
것이다 (<tt/C:/ 또는 <tt/D:/ 와 같이).
<item>로그램은 스왑 스페이스에 의존하곤 한다.

거의 모든 리눅스사은 스왑 파티션을 사용한다. 메모리가 4메가나 그
이하일 때 소프트웨어를 설치하기위해서는 스왑 파티션이 꼭 요구된다.
실제 RAM 메모리가 크지 않을 경우에는 스왑 파티션을 만들것을 강력히
권유한다.가능할 수도
있다.  그럴 경우에, 루트 파티션의 크기를 504 메가 이하로 만들어야
한다. SCSI 드라이브 콘트롤러의 경우 자신만의 드라이브 BIOS firmware를
갖고 있기 늘날 판매되는 큰 하드디스크의 경우, 추천할 만한 파일시스템 셋업은
다음과 같다. 작은 크기의 루트파티션 (80 메가 이하), 중간 크기의 /usr
파티션 (300 메가 정도) 그리고 나머지는 /home 파티션에 할당한다.

더 공을 마찬가지이다.

이 단계에서 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 살펴보면: 부트 디스크는
하나의 자그마한 오퍼레이팅 시스템 (miniature operating system) 을
제공한다. 이것은 (아직 하드디스크가 사용 가능하지 않기 때문에) RAM의
일부분을 가상 디스크로서 (ramdisk 라고 한다) 사용한다.

부트 디스크는 하드디스크를 사용하기 위한 준비 와 하드디스크에 리눅스를
설치하는데 이용되는 몇가지 파일과 설치 도구들을 램디스크 (ramdisk)로
옮겨 놓는다.

(예전에는 이것이 두 가지 단계로 나누어져 있었다. 그러나 커널 모듈이
도입되면서 바뀐 것이다.)

그러나 리눅스 커널이 부팅되기전에 커널 이름 뒤에 어떤 변수를 줌으로써
여러가지 하드웨어 설정을 (예를 들어, SCSI 콘드롤러의 IRQ and address,
또는 drive geometry) 규정할 수 있다. 이렇게 하는 것은 리눅스가 여러분의
SCSI 콘드롤러 또는 하드 드라이브 geometry를 인식하지 못할 때 필요하다.

특히, 자체 BIOS가 없는 SCSI 콘트롤러를 사용할 경우, port address 와
IRQ를 부팅시에 정의해 주어야한다. 비슷하게, IBM PS/1, Thinkpad 그리고
ValuePoint 컴퓨터는 하드 드라이브 geometry를 CMOS에 저장하지 않는다.
따라서 부팅시에 그것을 정의해 주어야 한다. (나중에, 그런한 하드웨어
설정 변수들을 일일이 부팅시에 적어주지 않더라도 하드웨어 인식이
가능하게 할 수 있다.)

시스템이 부팅될 때 나오는 메세지를 눈여겨 보자. 리눅스가 인식한 하드웨어
목록과 설명이 나올 것이다. 특히, SCSI 콘트롤러를 가지고 있다면 인식된
SCSI hosts의 리스트를 유심히 보아야 한다. 다음과 같은 메세지를 본다면

<tscreen><verb>
SCSI: 0 hosts
</verb></tscreen>

SCSI 콘트롤러가 인식되지 않은 것이다. 커널로 하여금 그것이 어디에
있는지 알 수 있도록 해 주어야 한다.

또한 인식된 드라이브 파티션과 디바이스에 대한 정보를 보여줄 것이다. 이
정보중 어느 하나라도 정확하지 않거나 빠진 것이 있다면 하드웨어가
인식되도록 해야 한다.

다른 한편, 모든 것이 순조롭게 진행되고 하드웨어가 모두 인식된다면 다음
절은 ("Loading the root disk") 건너 뛰어도 좋다.

강제로 하드웨어를 인식시키지 위하여 부트 프롬프트에 아래의 형식에
맞추어서 적당한 설정 변수를 입력해야 한다:

<tscreen><verb>
linux <설정변수......>
</verb></tscreen>

많은 하드웨어 설정 변수들이 있다; 아래에 가장 공통적인 몇가지를
열거하겠다.  요즘의 리눅스 부트 디스크들은 설정 변수를 설명하는 도움말
화면을 볼 수 있도록 옵션을 제공하기도 한다.

<itemize>
<item><em>hd=cylinders,heads,sectors</em> 는 드라이브 geometry를 규정한다.
IBM PS/1, ValuePoint 그리고 ThinkPad 와 같은 컴퓨터의 경우 필요하다.
예를 들어, 여러분의 하드디스크가 683 cylinders, 16 heads 그리고 track 당
32 sectors 를 가지고 있다면 아래와 같이 입력한다.

<tscreen><verb>
     linux hd=683,16,32
</verb></tscreen>

<item><em>tmc8xx=memaddr,irq</em>는 자체 BIOS가 없는 (BIOS-less) Future
Domain TMC-8xx SCSI 콘트롤러의 addrss 와 IRQ를 규정한다. 예를 들어,

<tscreen><verb>
     linux tmc8xx=0xca000,5
</verb></tscreen>

<em>0x</em> 라는 접두어는 16진수로 주어진 모든 값에 사용되어야 한다는 것에
주의하기 바란다. 이것은 다음의 모든 경우에 적용된다.

<item><em>st0x=memaddr,irq</em> 는 BIOS-less Seagate ST02 controller의
address 와 IRQ를 규정한다.

<item><em>t128=memaddr,irq</em> 는 BIOS-less Trantor T128B controller의
address 와 IRQ를 규정한다.

<item><em>ncr5380=port,irq,dma</em> 는 generic NCR5380 controller의 port,
IRQ 그리고 DMA channel을 규정한다.

<item><em>aha152x=port,irq,scsi_id,1</em> 는 BIOS-less AIC-6260 controllers의
port, IRQ 그리고 SCSI ID를 규정한다. 이것은 Adaptec 1510, 152x, Soundblaster-
SCSI controller를 포함한다.
</itemize>

위의 boot-time options에 관한 질문이 있다면 SCSI HOWTO를, <url
url="ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/unmaintained/SCSI-HOWTO">,
참고하기 바란다. 리눅스 FTP archive site 나 이 문서를 구한 곳에서
SCSI HOWTO 문서를 구할 수 있을 것이다. 그 안에 더 자세한 내용이 담겨있다.

<sect2>Choosing EGA or X installation
<p>
(Slackware를 포함한) 오래된 리눅스 배포본의 경우, 이 시점에서 하나의
shell을 주면서 정해진 순서대로 설치 명령어를 입력하여야 했다. 이
방법은 여전히 사용 가능하다. 그러나 새로운 배포본들은 화면 중심의 설치
프로그램 (screen-oriented installation program)을 제공한다. 이는 더
많은 도움말을 주면서 대화식으로 설치과정을 유도한다.

아마도 곧바로 X 를 설정하는 옵션을 만날 것이다. X가 설정되면 그래픽
화면으로 설치 프로그램을 진행시킬 수 있다. 이 방법을 선택하면 여러분이
사용하는 마우스와 모니터 타입을 물어볼 것이다. 리눅스를 한 번 설치하면
이때 지정한 사항은 저장된다. 나중에 모니터 성능을 조절할 수 있다.
그래서 이 단계에서는 기본적인 640x480 SVGA로 지정해도 문제될 것이
없다.

리눅스 설치에 X가 필요한 것은 아니다. 그러나 (마우스 와 모니터 설정을
문제없이 통과 하였다고 가정하고) 그래픽 인터페이스가 사용하기에 더
쉽다는 것은 분명하다.  어쨌든 여러분이 X를 띄우고자 한다면 일찍
시도해보는 것도 나름대로 의미가 있다.

단지 프로그램에서 지시하는대로 따르기만 하면 된다. 하드디스크를
준비하고, 최초의 사용자 계정을 만들고, CD-ROM에 있는 소프트웨어
패키지를 설치하는 등의 단계로 여러분을 이끌어 갈 것이다.

다음 절에서 설치 과정의 몇가지 교묘한 부분에 대하여 마치 여러분이 직접
하는 것 처럼 이야기 하고자 한다. 이것은 설치 프로그램이 무엇을 하는지
그리고 왜 하는지에 대한 여러분의 이해를 도울 것이다.

<sect2>fdisk 와 cfdisk 사용하기
<p>
루트 디스크를 사용한 다음 첫번째 설치 단계는 하드디스크에 대한 파티션
테이블을 작성하는 것이다. 앞에서 파티션을 나누기 위해 FDISK를 사용했다
하더라도 이제 다시 파티션 테이블 작성으로 되돌아와 리눅스가 알아듣는
정보를 넣어주어야 한다.

리눅스 파티션을 만들기 위해서 리눅스 버전의 fdisk 프로그램 또는 화면
중심의 cfdisk 프로그램을 이용해야 한다.

일반적으로 설치 프로그램은 이미 존재하는 파티션 테이블을 찾아서 그걸
바탕으로 fdisk 또는 cfdisk를 실행시키도록 해준다. 둘 중에 cfdisk의
사용이 더 쉽다. 그러나 현재 버전은 파티션 테이블이 존재하지 않거나
잘못된 것이면 사용하기가 어렵다.

(특히 어떤 오퍼레이팅 시스템도 설치되어 있지않은 처녀 시스템의 경우)
cfdisk를 사용할 수 있는 상태로 만들기 위해 먼저 fdisk를 실행시킬
필요가 있는 경우가 있다. 먼저 cfdisk를 실행시켜보고 안되면 fdisk를
사용하기 바란다. (여러분의 컴퓨터에 리눅스만을 설치할 계획인데 cfdisk를
사용할 수 없다면, 먼저 fdisk를 실행시켜 존재하는 파티션을 모두
지워버린 후에 cfdisk를 실행시켜 파티션 테이블을 작성하는 것도 좋은
방법이다.)

fdisk 와 cfdisk 모두에 적용되는 몇가지 주의사항. 둘다 리눅스 파티션을
만들 드라이브의 이름을 지정해줄 변수를 필요로한다. 하드 드라이브의
장치 이름은:
<itemize>
        <item><em>/dev/hda</em> First IDE drive
        <item><em>/dev/hdb</em> Second IDE drive
        <item><em>/dev/sda</em> First SCSI drive
        <item><em>/dev/sdb</em> Second SCSI drive
</itemize>

예를 들어, 첫번째 SCSI 드라이브에 리눅스 파티션을 만들려고 한다면
아래의 명령을 사용해야 할 것이다 (어떤 설치 프로그램은 메뉴를 선택하는
것일 수도 있다) :

<tscreen>
cfdisk /dev/sda
</tscreen>

fdisk 또는 cfdisk에 아무런 변수 지정 없이 사용한다면 /dev/hda 에 리눅스
파티션을 만드는 것으로 여길 것이다.

시스템의 두 번째 드라이브에 리눅스 파티션을 만들고자 하면 /dev/hdb
(IDE 드라이브의 경우) 또는 /dev/sdb (SCSI 드라이브의 경우) 라고
입력한다.

리눅스 파티션이 모두 하나의 드라이브에 있을 필요는 없다. 예를 들어,
루트 파일시스템을 위한 파티션은 /dev/hda 에, 스왑 파티션은 /dev/hdb 에
만들 수 있다. 그렇게 하려면 각각의 드라이브에 대하여 fdisk 또는
cfdisk를 한번씩 실행시키면 된다.

리눅스에서 파티션들은 그들이 속해 있는 드라이브를 바탕으로 한 이름이
주어진다.  예를 들어 드라이브 /dev/hda의 첫 번째 파티션은 /dev/hda1,
두 번째는 /dev/hda2 ... 등으로 이름이 주어진다. 만약 어떠한 로지컬
파티션을 가진다면 그것들은 /dev/hda5에서 시작하여 /dev/hda6 등의
순서로 이름이 붙여진다.

<bf/NOTE:/ 리눅스 fdisk 또는 cfdisk로는 리눅스외의 오퍼레이팅 시스템을 위한
파티션을 만들거나 지우면 안된다. 즉, 리눅스 버전의 fdisk를 사용하여
MS-DOS 파티션을 만들거나 지우지 말라. 대신에 MS-DOS 버전의 FDISK를
사용하기 바란다. 리눅스 fdisk 로 MS-DOS 파티션을 만들려고 한다면 아마
MS-DOS는 그 파티션을 인식하지 못할 것이고 부팅이 올바로 되지 않을 것이다.

여기에 fdisk 사용의 예가 있다. 드라이브에 61693 블록을 사용하는 하나의
MS-DOS 파티션을 가지고 있고 드라이브의 그 나머지는 리눅스를 위하여
남겨둔 것이다.  (리눅스하에서 1블럭은 1024바이트, 그러므로 61693블럭은
대략 61메가 바이트) 두 개의 리눅스 파티션을 만들려 한다고 하자. 하나는
스왑, 다른 하나는 루트 파일시스템을 위한 것이다. 이 예를 응용하면 저
위에서 추천한 네개의 파티션 만들기를 할 수 있을 것이다: 하나는 스왑,
하나는 루트 파일시스템, 하나는 시스템 소프트웨어 (/usr), 나머지 하나는
홈 디렉토리.

먼저, 현재 파티션 테이블을 표시하기 위해 명령어 "p"를 사용한다.
보다시피, /dev/hda1은 (/dev/hda의 첫 번째 파티션) 61693블럭의 도스
파티션이다.

<tscreen><verb>
Command (m for help): p
Disk /dev/hda: 16heads, 38 secrors, 683 cylinders
Units = cylinders of 608 * 512 bytes

   Device    Boot  Begin  Start   End   Blocks   Id      System
  /dev/hda1   *        1      1   203    61693    6      DOS 16-bit >=32M

Command (m for help):
</verb></tscreen>

그 다음에 명령어 "n"을 사용하면 새로운 파티션을 생성시킬 수 있다.
리눅스 루트 파티션의 크기를 80 메가로 할 것이다.

<tscreen><verb>
Command (m for help): n
Command action
    e   extended
    p   primary partition (1-4)
p
</verb></tscreen>

extended 혹은 primary 파티션을 생성할 것인지 물어볼 것이다. 대부분의
경우.  한 개의 드라이브에 네 개이상의 파티션을 팔요로 하지 않는다면
primary 파티션을 사용하려 할 것이다. 더 자세한 것은 저 위의
"Repartitioning" 절을 참고하기 바란다.

<tscreen><verb>
Partition number (1-4): 2
First cylinder (204-683): 204
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (204-683): +80M
</verb></tscreen>

첫 번째 실린더는 마지막 파티션이 끝난 뒤의 실린더가 되어야 한다. 이
경우에 /dev/hda1은 실린더 203에서 끝났다. 그래서 실린더 204에서 새로운
파티션이 시작된다.

보다시피, "+80M" 이라고 표기를 한다면 그것은 크기가 80메가인 파티션을
규정하는 것이다. 유사하게, "+80K" 라는 표기는 80킬로바이트 파티션을
규정한다. 그리고 "+80"은 단지 80바이트 파티션을 규정한다.

<tscreen><verb>
Warning: Linux cannot currently use 33090 sectors of this partition
</verb></tscreen>

여러분이 위와 같은 경고문을 보게 된다면 무시해도 좋다. 리눅스
파일시스템의 크기가 64 메가 이상일 수 없었던 오래전의 한계에서부터
연유된것일 뿐이다.  오늘날의 파일시스템 타입에 적용되는 것이 아니다.
오늘날 파티션들의 크기는 4테라바이트까지 가능하다.

다음엔 10메가 스왑 파티션, /dev/hda3 을 생성한다.

<tscreen><verb>
Command (m for help): n
Command action
    e   extended
    p   primary partition (1-4)
p
partition number (1-4): 3
First cylinder (474-683): 474
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (474-683): +10M
</verb></tscreen>

다시 한번, 파티션 테이블의 내용을 표시한다. 여기에 있는 정보를 기록하여
확인하기 바란다. 특히 각 파티션의 크기가 몇 block 인지를 확인한다.
나중에 이 정보가 필요하다.

<tscreen><verb>
Command (m for help): p
Disk /dev/hda: 16 heads, 38 sectors, 683 cylinders
Units = cylinders of 608 * 512 bytes

   Device   Boot  Begin   Start     End   Blocks  Id  System
  /dev/hda1   *       1       1     203   61693    6  DOS 16-bit >=32M
  /dev/hda2         204     204     473   82080   83  Linux native
  /dev/hda3         474     474     507   10336   83  Linux native
</verb></tscreen>

리눅스 스왑 파티션은 (여기에서는 /dev/hda3) "Linux native" 라는 타입을
갖고 있다는 것에 주의해라. 이를 "Linux swap" 이라는 타입명으로
바꾸어야 하며 그렇게 하므로서 설치 프로그램이 스왑 파티션의 타입을
"Linux swap"으로 인식하도록 해야한다. 그렇게 하기위해 fdisk 에 "t"
라는 명령어를 사용하도록 한다.

<tscreen><verb>
Command (m for help): t
Partition number (1-4): 3
Hex code (type L to list codes): 82
</verb></tscreen>

"L"을 사용한다면 타입 코드 목록을 보여줄 것이고, 82가 리눅스 스왑과
일치하는 타입이라는 것을 알 수 있을 것이다.

파티션 테이블의 변경 사항을 저장하고 fdisk를 빠져나오려면 명령어 "w",
저장하지않고 그만두려면 "q"를 사용한다.

fdisk를 끝낸후에 바뀐 것이 효력을 발휘하도록 시스템이 여러분에게
재부팅 할건지 확인할지도 모른다. 일반적으로 fdisk를 사용한 후엔
재부팅할 이유가 없다.  요즘의 fdisk 와 cfdisk 버전은 재부팅하지
않고서도 바뀐 파티션 내용을 충분히 갱신할 수 있다.

<sect2>파티션 이후의 단계 (Post-partition steps)
<p>
파티션 테이블이 작성된 후에 설치 프로그램은 파티션 테이블을 보여주면서
스왑 파티션을 사용가능하게 (enable) 할 것을 권유할 것이다. yes 라고
해주어라.

(위의 과정이 자동으로 이루어지지 않고 여러분에게 질문하는 형식으로 된
것은 다음과 같은 만에 하나 있을지도 모를 상황에 대비하기 위해서이다.
즉, dual-boot 시스템으로 사용할 경우 non-Linux 파티션을 마치 스왑
영역인 것처럼 사용하기를 사용자가 원할 수도 있기 때문이다.)

다음으로 설치 프로그램은 각 non-swap 파티션을 (/, /usr, /var, /tmp,
/home, /home2, 등과 같은) 파일시스템 이름과 어떻게 연결지을 것인지
물어볼 것이다.

사용하는 하드가 하나 뿐이라면 간단한 법칙이 있다. 이름이 / 인 루트
파일시스템은 반드시 있어야하며 bootable 이어야한다. 다른 리눅스
파티션에는 여러분 좋을대로 이름을 붙여도 된다. 그러나 이름을 붙이는
전통적인 방법이 있다.

앞에서 저자는 기본적인 세개의 파티션을 추천하였다. 즉, 작은 크기의
루트, 중간 크기의 system-software 파티션, 그리고 큰 크기의 home-
directory 파티션이 그것이다. 전통적으로 이들 각각을 /, /usr, /home
이라고 불러왔다. The counterintuitive `/usr' name is a historical
carryover from the days when (much smaller) Unix systems carried
system software and user home directories on a single non-root
partition. Some software depends on it.

홈 디렉토리 영역이 하나 이상일 경우, /home, /home2, /home3 등과 같이
이름 붙이는 것이 관례이다. 이것은 두개의 하드디스크를 사용할 경우에
있을 수 있는 일이다. 예를 들어, 저자가 사용하는 시스템의 경우 다음과
같은 골격을 갖추고 있다:

<tscreen><verb>
Filesystem         1024-blocks  Used Available Capacity Mounted on
/dev/sda1              30719   22337     6796     77%   /
/dev/sda3             595663  327608   237284     58%   /usr
/dev/sda4            1371370    1174  1299336      0%   /home
/dev/sdb1            1000949  643108   306130     68%   /home2
</verb></tscreen>

실제로는 두번째 디스크 (sdb1)를 /home2가 모두 차지하는 것은 아니다.
sda 와 sdb에 있는 스왑 파티션은 위에 나타나 있지 않다. sda 상의
/home은 비어있고 /home2는 sdb 상의 사용자 영역이다.

scratch, spool, tempory, mail, 그리고 news 파일을 저장해둘 파티션을
따로 만들려고 한다면 /var 이라고 이름 붙여라. 그것보다는 /usr/var을
선호한다면 그것을 /var 로 심볼릭 링크 시키도록 한다 (설치 프로그램이
이와 같은 것을 제공할 수도 있다).

<sect1>소프트웨어 패키지 설치하기
<p>
파티션 나누기를 성공적으로 마쳤다면 나머지 설치 과정은 거의
자동적이다.  설치 프로그램은 설치 수단, 사용할 파티션, 등을 규정해주는
일단의 menus를 통해 안내해준다.

설치 과정의 이 단계에 대한 많은 세세한 것들을 여기서 이야기 하지는
않을 것이다.  리눅스 배포본들 사이에 가장 큰 차이를 보이는 부분의
하나이며 (배포본들은 여기에 가치를 두고 서로 경쟁하여 왔다) 또한 가장
간단한 부분이기도 하다. 그리고 설치 프로그램 그 자체가 화면상에
도움말을 보여주는 훌륭한 설명서이다.

<sect1>패키지를 설치한 후
<p>
설치가 완료된 후 모든 것이 순조롭게 진행된다면 설치 프로그램은
여러분의 시스템을 구성하기위한 몇가지 옵션을 보여줄 것이다.

<sect2>LILO, the LInux LOder
<p>
LILO는 LInux LOader의 약어이며 하드 드라이브로부터 (MS-DOS 와 같은
다른 오퍼레이팅 시스템을 포함하여) 리눅스를 부팅해주는 프로그램이다.

하드 드라이브에 LILO를 설치할 선택권이 주어질 것이다. OS/2를 사용하고
있지 않는 한 yes라고 답변한다. OS/2를 사용한다면 특별한 요구 조건이
충족되어야 한다; <ref id="LILO 설정" name="LILO 설정">을 읽어보기 바란다.

primary loader 로서 LILO를 설치하면 부트 디스켓이 따로 필요없다;
대신에 부팅시에 부트할 오퍼레이팅 시스템을 LILO에게 알려주면 된다.

<sect2>부트 디스크 만들기 (선택사항)
<p>
"standard boot disk"를 만들 기회도 주어질 것이다. 그것을 사용하여
여러분이 설치한 리눅스를 부팅시킬 수 있다. (이 방법은, 여러분이 거의
대부분을 DOS로 부팅하며 리눅스로 부팅하기 위해서 부트 디스크를
사용한다는 가정하에 제공되는, 오래된 그리고 약간 불편한 방법이다.)

이를 위해 MS-DOS에서 포맷된 고밀도의 빈 디스켓이 필요할 것이다.
디스켓을 넣어라는 지시가 나오면 디스켓을 넣어준다. 그러면 부트
디스켓이 만들어질 것이다.  (이것은 installation bootdisk 와는 다른
것이다.)

<sect2>시스템 관련 여러가지 설정(Miscellaneous system configuration)
<p>
설치 이후 과정에서도 시스템을 구성하기 위한 몇가지 메뉴를 보여주면서
여러분을 안내할 것이다. 이 과정은 모뎀과 마우스 장치의 정의를 포함하며
또한 time zone의 정의도 포함한다. 메뉴의 선택사항을 따라가도록 한다.

또한 사용자 계정을 (user account) 만들 것인지 또는 root
(administration) account에 비밀번호 (password)를 부여할 것인지를
물어볼 수 있다. 이것은 복잡한 것도 아니고 일반적으로 화면에서
지시하는대로 하기만 하면 된다.

<sect>새로운 시스템으로 부팅하기
<p>
모든 것이 계획된대로 진행 되었다면, LILO를 이용하여 하드
드라이브로부터 리눅스를 부팅시킬 수 있을 것이다. 또는 리눅스 부트
플로피로 (처음에 사용된 부트 디스크 플로피가 아니라 소프트웨어
설치후에 생성된 플로피) 부팅할 수 있을 것이다. 부팅 후에 root 로서
로그인 해보자. 되는가? 축하한다! 이제 여러분은 자신의 리눅스 시스템을
갖게된 것이다.

LILO를 이용하여 부팅한다면 부팅중에 shift 또는 control 키를
부트 프롬프트가 나타날 것이다; 옵션 리스트 보려면 tab 키를 눌러라.
이런식으로 LILO로부터 리눅스, MS-DOS 또는 무엇이든지 직접 부팅할수
있다.

<sect>첫번째 부팅 이후 (After Your First Boot)
<p>
이제 하드 드라이브로부터 부팅이 되고 리눅스의 로그인 프롬프트를 볼 수
있을 것이다. 축하한다.

<sect1>시스템 관리의 시작 (Beginning System Administration)
<p>
설치 단계가 어떻게 진행 되었는지에 따라 계정 (account)을 만들고,
hostname을 바꾸고 또는 X를 (재)설정할 필요가 있을 것이다. 그리고 백업
장치 (backup devices), Internet Service Provider에 연결하기 위한
SLIP/PPP links 등, 셋업하고 설정해야 할 것들이 많이 있다.

유닉스 시스템 관리에 대한 좋은 책이 있으면 도움이 될 것이다. (저자가
추천하고 싶은 책은 O'Reilly and Associates 에서 출판된 Essential Systems
Administration 이다.) 여러분은 시간이 흐름에 따라 이러한
것들을 조금씩 알게 될것이다. <em/NET-3-HOWTO/ 그리고 <em/Printing-HOWTO/ 등과
같은 다른 리눅스 HOWTO 문서들을 읽음으로서 여타 설정 문제들에 대한
정보를 얻을 수 있을 것이다.

<sect1>LILO 설정 <label id="LILO 설정">
<p>
LILO 는 부트 로더이다. 즉, 리눅스나 MS-DOS나 다른 오퍼레이팅
시스템중 하나를 선택하여 부팅하는데 이용될 수 있다. 설치 과정 중에
LILO를 자동 설정할 기회가 있었을 것이다 (OS/2를 사용하지 않는다면
여러분은 LILO를 자동 설정했을 것이다) 그렇다면 이 절의 나머지는
건너뛰어도 좋다.

LILO를 primary 부트 로더로서 설치하였다면 부팅 과정의 첫번째 단계에서
하드 드라이브에 있는 모든 오퍼레이팅 시스템을 선택적으로 부팅할 수
있다.  여러분이 설치한 오퍼레이팅 시스템이 MS-DOS 뿐이라면 아무런
문제가 없다.  그러나 자체 부트 매니저를 갖고 있는 OS/2의 경우는
다르다. 이 경우에 OS/2의 부트 매니저를 primary 부트 로더로서 사용하고
LILO는 리눅스 부팅에만 사용하기를 원할 것이다 (LILO를 secondary 부트
로더로서 사용).

An important gotcha for people using EIDE systems: due to a BIOS
limitation, your boot sectors for any OS have to live on one of the
first two physical disks.  Otherwise LILO will hang after writing
"LI", no matter where you run it from.

LILO를 수작업으로 설정해야 한다면, /etc/lilo.conf 파일을 편집해야 할
것이다. 아래에 LILO 설정 파일의 예를 보여줄 것이다. 이 예에서 리눅스
루트 파티션은 /dev/hda2에 자리를 잡고 있고, MS-DOS는 /dev/hdb1에
(두번째 하드 드라이브) 설치되어 있다.

<tscreen><verb>
# Tell LILO to install itself as the primary boot loader on /dev/hda.
boot = /dev/hda
# The boot image to install; you probably shouldn't change this
install = /boot/boot.b

# The stanza for booting Linux.
image = /vmlinuz       # The kernel is in /vmlinuz
  label = linux        # Give it the name "linux"
  root = /dev/hda2     # Use /dev/hda2 as the root filesystem
  vga = ask            # Prompt for VGA mode
  append = "aha152x=0x340,11,7,1"  # Add this to the boot options,
                                   # for detecting the SCSI controller

# The stanza for booting MS-DOS
other = /dev/hdb1      # This is the MS-DOS partition
  label = msdos        # Give it the name "msdos"
  table = /dev/hdb     # The partition table for the second drive
</verb></tscreen>

일단 /etc/lilo.conf 파일을 편집한 후에 root의 권한을 가지고서
/sbin/lilo 를 실행시켜야 한다. 그렇게 하므로서 하드 드라이브에 LILO가
설치될 것이다. 또한 명심해야 할 것은, 커널을 재컴파일 한 후에는 그것을
부트 로더에게 알려주어야 하며 그렇게 하려면 /sbin/lilo를 다시
실행시켜야 한다는 것이다 (미리부터 걱정할 필요는 없는 것이지만 그래도
명심할 사항이다).

여러분은 이제 하드 드라이브로부터 시스템을 다시 부팅할수 있다.
디폴트로서 LILO는 설정파일에 나열된 것중 첫번째 오퍼레이팅 시스템을
부팅할 것이다, 이 경우에는 리눅스가 첫번째로 나열되어 있다. 다른
오퍼레이팅 시스템을 선택하여 부팅하려면 부팅시에 shift또는 control 키를
눌러 보자. 다음과 같은 프롬프트가 나타날 것이다.

<tscreen>
Boot:
</tscreen>

여기에 부팅할 오퍼레이팅 시스템명을(설정파일의 <em>label</em> 라인에
명시되어 있다. 이 경우는 linux 또는 msdos 이다.) 입력한다. 또는 목록을
보려면 <em>tab</em> 키를 눌러보자.

LILO를 두 번째 부트 로더로서 사용하기를 원한다고 하자; 만약 예를 들면
OS/2 Boot Manager 로부터 리눅스를 부팅하고자 원한다면 말이다. OS/2
Boot Manager 로부터 리눅스를 부팅하기 위해서는  불행히도 여러분은
OS/2의 FDISK를 (리눅스 버전의 것이 아님) 이용하여 파티션을 생성해야만
한다. 그리고 그 파티션을 FAT 또는 HPFS로 포맷해야 한다. 그렇게 해야
OS/2가 그것에 대하여 알게된다.

OS/2 Boot Manager로부터 리눅스를 부팅하도록 LILO를 설치하려면 리눅스
루트 파일 시스템에 LILO를 설치하면 된다 (위 예를 보면 /dev/hda2).
이경우에 LILO 설정파일은 아래와 같다:

<tscreen><verb>
boot = /dev/hda2
install = /boot/boot.b
compact

image = /vmlinuz
  label = linux
  root = /dev/hda2
  vga = ask
</verb></tscreen>

주의할 것은 boot 라인의 변화이다. <em>/sbin/lilo</em>를 실행시킨 후에 Boot
Manager 에 리눅스 파티션이 덧붙여져야 한다. 이 수법은 또한 다른
오퍼레이팅 시스템에 의해 사용되는 부트 로더에 대해서도 제대로 작동해야
한다.

<sect>Administrivia
<p>
<sect1>Terms of Use
<p>
This document is copyright 1998 by Eric S. Raymond. 아래의 조건을
지킨다면 여러분이 이 문서의 사용, 배포, 재생산에 아무런 제약이 없음을
밝힌다:

<itemize>
<item>저작권 명시 부분을 지우거나 변경하지 말라 (번역은 허용함).

<item>버전 번호와 날짜를 제거하거나 변경하지 말라.

<item>Do not omit or alter the docrment's pointer to the current WWW version.

<item>Clearly mark any condensed, altered or version as such.
</itemize>

이러한 제한은 잠재적인 독자들이 케케묵은 또는 잘못된 버전을 읽는 것을
방지하기 위한 것이다. 예외적인 경우라고 생각되면 저자에게 요청하기 바란다.

<sect1>감사의 말
<p>
이 HOWTO 문서를 처음 작성한 Matt D. welsh에게 큰 고마움을 전한다.
저자는 welsh가 작성한 원문에서 Slackware 관련 부분을 상당히 많이
제거해 버렸고 CD-ROM 설치에 관련된 부분에 중점을 두었다. 그러나 내용의
근본적인 부분은 여전히 그의 것이다.

4.1 버전은 David Shao의 <dash@best.com>  몇가지 제안에 의하여 본질적인
개선이 있었다.
</article>

<!--
The following sets edit modes for GNU EMACS
Local Variables:
fill-column:75
End:
-- >


--
To UNSUBSCRIBE, email to ldp-submit-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

----
CategoryHomepage


ID
Password
Join
Put not your trust in money, but put your money in trust.


sponsored by andamiro
sponsored by cdnetworks
sponsored by HP

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2004-01-25 21:34:55
Processing time 0.0016 sec