RevolutionOS자막번역2
1 00:42:28,300 --> 00:42:30,200 에릭의 논문에 대해 들어보셨을 겁니다. 802 00:42:30,600 --> 00:42:35,600 나는 1997년초의 리눅스 회의에 처음 그 논문을 제출했습니다. 804 00:42:35,900 --> 00:42:39,900 그리고 오라일리 어쏘시에이츠의 팀 오라일리도 그 얘기를 들었습니다. 805 00:42:40,400 --> 00:42:43,300 그는 그것이 매우 흥미있다고 생각했습니다. 806 00:42:43,300 --> 00:42:47,300 그리고 그해후반 그러니까 97년 가을쯤이었나, 첫번째 펄 컨퍼런스에서 807 00:42:47,300 --> 00:42:49,900 그것에 대해 강연해 달라고 부탁했습니다. 808 00:42:50,600 --> 00:42:52,500 그리고 어떤 일이 벌어졌냐면, 내가 들은 바에 따르면, 809 00:42:52,500 --> 00:42:55,000 그 일이 있을 당시 나는 전혀 몰랐던 일이었지만, 810 00:42:55,400 --> 00:43:01,500 넷스케이프의 어떤 사람들이 펄 컨퍼런스에서 그 강연을 들었고, 811 00:43:01,500 --> 00:43:05,500 그 아이디어를 전격 수용해 모종의 일을 벌이기로 했다고 합니다. 812 00:43:05,600 --> 00:43:09,600 내 글의 역할은 본질적으로 넷스케이프 내부에서 813 00:43:09,700 --> 00:43:13,700 왜 넷스케이프가 소스코드를 공개했는지에 대한 사업적인 사례를 만드는 것이었습니다. 814 00:43:13,900 --> 00:43:17,500 그 페이퍼는 "넷스케이프 제품으로서의 넷스케이프 소스코드"로 불려졌습 니다. 815 00:43:18,200 --> 00:43:22,200 이상한 제목인데, 이 제목이 의미하는 것은 816 00:43:22,800 --> 00:43:24,000 내 생각에는 우리가 소스코드를 생각할 때, 817 00:43:24,100 --> 00:43:27,900 단지 우리의 생산물(product)을 만들기 위한 어떤 것이 아니라 818 00:43:27,900 --> 00:43:30,100 그 자체로 권리를 가진 생산물로 생각할 필요가 있다는 것입니다. 819 00:43:30,500 --> 00:43:33,200 고객들이 사용하게 될, 그리고 다른 사람들이 사용하게 될 어떤 것. 820 00:43:33,700 --> 00:43:36,500 나는 그때 우리가 우리 제품에 대한 소스코드를 공개한다면 821 00:43:36,500 --> 00:43:39,400 비즈니스 모델은 어떠해야 할 것인가를 보았습니다. 822 00:43:39,400 --> 00:43:41,100 그것을 라이센스하는 것은 어떨까? 823 00:43:41,100 --> 00:43:45,100 이런 환경에서 어떻게 제품(product)을 팔 수 있을까? 824 00:43:46,400 --> 00:43:49,600 그때 나는 경쟁, 특히 마이크로소프트와의 경쟁을 보았습니다. 825 00:43:49,600 --> 00:43:52,200 우리가 소스코드를 공개하면 그들은 어떻게 나올까? 826 00:43:52,200 --> 00:43:54,800 우리에 반하는 목적으로 소스코드를 사용할 수 있는 방법이 있을까? 827 00:43:54,800 --> 00:43:58,800 나는 에릭의 페이퍼가 분산 개발이 어떻게 작동하는지, 828 00:43:59,600 --> 00:44:03,400 회사가 단지 피고용자들만이 아니라 어떻게 인터넷을 통해서 829 00:44:03,400 --> 00:44:06,200 다른 사람들과 함께 작업할 수 있는지를 보여주는 하나의 예로써 사용했습니다. 830 00:44:07,300 --> 00:44:10,900 그것이 내가 에릭의 페이퍼를 내 페이퍼에 참고문헌으로 포함시킨 이유입니다. 831 00:44:11,200 --> 00:44:12,700 내 페이퍼가 한 번 돌려지면, 832 00:44:12,700 --> 00:44:15,100 내 페이퍼를 읽은 사람들은 자연스럽게 에릭의 페이퍼에 대한 833 00:44:15,100 --> 00:44:18,100 참조를 찾을 것이고 그것 역시 읽게 됩니다. 834 00:44:18,100 --> 00:44:20,700 [ 넷스케이프에서 일어난 사건에 누가 관계됐습니까? ] 835 00:44:21,700 --> 00:44:25,100 먼저 실제적으로 결정을 내린 사람은 짐 박스데일입니다. 836 00:44:25,900 --> 00:44:28,000 그리고 나중에 중요한 일이 되더군요. 837 00:44:28,000 --> 00:44:30,800 우리의 큰 승리, 큰 점수 838 00:44:30,800 --> 00:44:34,400 우리를 주류사회에 널리 알려지게 하고 투자자에게 신뢰를 준 것은 839 00:44:34,400 --> 00:44:38,400 기술자 집단의 상향식 에반젤리즘이 아니라 840 00:44:38,500 --> 00:44:41,600 이 방법의 잠재력을 알아보고 841 00:44:41,600 --> 00:44:43,900 휘하의 모든 사람에게 비전을 주고자 한 842 00:44:43,900 --> 00:44:46,800 상층 수뇌부의 전략에 따른 것이었습니다. 843 00:44:47,900 --> 00:44:51,100 집필 작업을 끝마치고 나는 맨처음 844 00:44:51,100 --> 00:44:55,100 넷스케이프의 공동창업자이고 당시 고위간부였던 845 00:44:55,100 --> 00:44:56,900 마크 엔드리센에게 사본을 주었습니다. 846 00:44:56,900 --> 00:45:00,900 그리고나서 마크는 넷스케이프 간부 몇몇에게 사본을 나눠주었습니다. 847 00:45:01,000 --> 00:45:03,100 짐 박스데일을 포함해서요. 848 00:45:03,100 --> 00:45:06,200 나는 짐과 다른 고위간부들이 실제로 결정을 내린 것이 849 00:45:06,200 --> 00:45:08,300 정확히 언제였는지는 모르겠습니다만, 850 00:45:09,000 --> 00:45:11,300 1월초 정도였던 것 같습니다. 851 00:45:11,400 --> 00:45:15,900 넷스케이프는 실제로 1월 22일까지 소스코드를 공개할 것이며 852 00:45:16,400 --> 00:45:19,900 그 무렵에 커뮤니케이터를 무상으로 제공할 것이라고 발표했습니다. 853 00:45:20,300 --> 00:45:23,000 넷스케이프가 소스코드를 공개하기로 결정했을 때, 854 00:45:23,000 --> 00:45:25,400 사람들은 공지문을 보고는 벌떡 일어나 이렇게 말했습니다. 855 00:45:25,400 --> 00:45:28,900 "이봐, 소스코드를 공개하고 회사 외부의 사람들과 함께 856 00:45:28,900 --> 00:45:32,400 개발하기로 결정한 데에는 무언가 다른 꿍꿍이가 있을 거야" 857 00:45:33,400 --> 00:45:38,200 어쨌든 넷스케이프의 결정은 자유 소프트웨어, 858 00:45:38,200 --> 00:45:40,500 지금은 오픈소스라고 알려진 개념에 대해 공개적인 주목을 불러일으켰고, 859 00:45:40,500 --> 00:45:43,000 그 당시 오픈소스 소프트웨어의 가장 탁월한 사례 중 하나였던 860 00:45:43,000 --> 00:45:47,000 리눅스 운영체제에 대해서도 많은 관심을 불러모았습니다. 861 00:45:52,500 --> 00:45:55,800 캘리포니아 마운틴뷰, 여기가 우리의 첫번째 사무실입니다. 862 00:45:55,800 --> 00:45:58,200 우리는 1995년초에 이곳으로 이주해왔습니다. 863 00:45:58,200 --> 00:46:00,100 4000 평방 피트입니다. 864 00:46:00,100 --> 00:46:06,700 우리 사무실로 다른 회사를 가져오고 밖으로 옮기는 것은 정말 믿을 수 없는 변화입니다. 865 00:46:06,700 --> 00:46:09,700 지금 이곳에서 정말로 중요한 것은 866 00:46:09,700 --> 00:46:13,300 여기가 "오픈소스"라는 단어가 발명된 사무실이라는 겁니다. 867 00:46:13,300 --> 00:46:18,000 이사실로 걸어들어가 "프리소프트웨어"라고 말해보십시요. 868 00:46:18,300 --> 00:46:22,100 좋아요, 당신이 운이 좋다면 이런 대답을 들을 겁니다. 869 00:46:22,100 --> 00:46:28,600 "흠, 흠, 프리소프트웨어라니, 분명 싸구려에, 조잡하고, 쓸모없는 것일 게야" 870 00:46:28,600 --> 00:46:32,600 아, 만일 운이 나쁘다면, 871 00:46:34,000 --> 00:46:41,000 자유소프트웨어 재단의 지적재산권에 대한 도매금 공세에 관한 이야기도 나오겠죠. 872 00:46:38,400 --> 00:46:41,000 당신이 그것의 도덕적 의미가 어떻다고 생각하건간에, 873 00:46:41,000 --> 00:46:45,000 그것은 형편없는 마케팅이고, 경영자들이 듣고 싶어하는 말이 아닙니다. 874 00:46:45,500 --> 00:46:47,900 그래서 에릭 레이먼드는 문제가 있다는 걸 알고 있었습니다. 875 00:46:47,900 --> 00:46:50,100 우리는 이것을 자유소프트웨어라고 불러왔습니다. 876 00:46:50,100 --> 00:46:54,100 그러나 사람들은 "자유"라는 말에서 "공짜"를 생각합니다. 877 00:46:54,500 --> 00:46:57,200 돈을 벌 수도 없고 팔 수도 없는 것으로 생각했습니다. 878 00:46:57,200 --> 00:46:59,100 전적으로 잘못된 생각이죠. 879 00:46:59,100 --> 00:47:04,700 우리는 소프트웨어가 공개되어 있고, 소스코드를 사용할 수 있다는 개념으로 넘어서고자 했습니다. 880 00:47:04,700 --> 00:47:07,000 매우 중요한 부분이죠. 881 00:47:07,000 --> 00:47:10,700 마운틴뷰의 VA Linux 사무실에서 에릭과 나, 882 00:47:10,700 --> 00:47:17,200 포레스트 재단에서 온 Christine Peterson 등도 참여하여 모임을 가졌습니다. 883 00:47:17,200 --> 00:47:20,100 Christine Peterson은 전화기 근처에 있었어요. 884 00:47:22,000 --> 00:47:25,600 Jon "Mad dog" Hall도 거기 있었군요. 885 00:47:26,400 --> 00:47:30,300 그리고 나중에 SuSE에서 일하게 될 Todd Anderson도 잠시 거기 있었습니다. 886 00:47:30,300 --> 00:47:33,300 지금 Penguin Computing을 운영하는 Sam Ockman도 거기 있었습니다. 887 00:47:33,300 --> 00:47:36,700 그는, 아, 그는 그때 VA 직원이었어요. 888 00:47:36,700 --> 00:47:39,600 음, 우리는 오픈소스라는 개념에 이르렀죠. 889 00:47:39,600 --> 00:47:42,900 사실 우리는 리누스에게 전화했고, 리누스에게 마음에 드느냐고 물었습니다. 890 00:47:42,900 --> 00:47:46,100 관심을 보였어요, 그는 그것을 좋아했습니다. 891 00:47:46,100 --> 00:47:48,600 결국 우리는 "자유소프트웨어"를 대체할만한 것에 이른 겁니다. 892 00:47:48,600 --> 00:47:50,200 그것이 오픈소스의 시작입니다. 893 00:47:50,200 --> 00:47:52,300 [ 당신은 어떻게 "오픈소스"라는 단어를 선택했습니까? ] 894 00:47:53,100 --> 00:47:57,100 아시다시피 나는 크리스틴 피터슨이 처음 그 개념을 들고나온 사람이라고 생각합니다. 895 00:47:57,500 --> 00:48:04,300 우리는 다시, 소스코드가 개방된 상태로 존재하는 개념을 원했습니다. 896 00:48:04,300 --> 00:48:05,700 별다른 대안이 없었습니다. 897 00:48:07,800 --> 00:48:11,800 처음 세명의 발표자가 오픈소스 운동에 대해 발언했기 때문에 898 00:48:12,800 --> 00:48:16,300 나는 자유소프트웨어 운동에 대해 말해야겠죠. 899 00:48:16,300 --> 00:48:19,800 오픈소스 운동은 실제적인 이점에 초점을 맞춥니다. 900 00:48:19,800 --> 00:48:22,500 서로 협동하고 향상된 소프트웨어를 서로 교환하는 901 00:48:22,500 --> 00:48:26,500 사용자들의 공동체를 가질 수 있음을 말합니다. 902 00:48:26,600 --> 00:48:30,400 나는 그들이 그와 관련하여 만들어놓은 관점들에 100% 동의합니다. 903 00:48:30,400 --> 00:48:32,500 내 관점이 다르다고 말하는 이유는 904 00:48:32,500 --> 00:48:36,000 내가 오픈소스 운동이 아니라 자유소프트웨어 운동에 몸담고 있지만 905 00:48:36,000 --> 00:48:40,000 더 중요한 무언가가 걸려있다고 믿기 때문입니다. 906 00:48:40,000 --> 00:48:45,000 타인과 협력할 수 있는 자유, 공동체를 가질 수 있는 자유는 907 00:48:45,000 --> 00:48:47,200 우리 삶의 질적인 측면에서 중요합니다. 908 00:48:47,200 --> 00:48:51,200 우리가 살아가야 할 사회를 좋게 만드는 것은 중요합니다. 909 00:48:51,300 --> 00:48:57,300 그리고 그것은 나의 관점에서, 강력하고 믿을만한 소프트웨어보다 훨씬 더 중요합니다. 910 00:48:57,800 --> 00:49:01,800 그러나 자유소프트웨어 진영의 어떤 사람들은 911 00:49:02,600 --> 00:49:06,000 상업화되는 것에 대해 약간의 공포를 가지고 있는 것 같습니다. 912 00:49:08,000 --> 00:49:12,000 그리고, 아, 물론 잘 아시겠지만, 혁명은 (작은) 성공 때문에 늦어집니다. 913 00:49:12,300 --> 00:49:15,900 나는 상업화가 매우 중요하다고 생각합니다. 914 00:49:15,900 --> 00:49:18,700 우리는 이 소프트웨어를 널리 알리고 싶어하고, 915 00:49:18,700 --> 00:49:23,900 나는 자유소프트웨어의 변치 않는 그 남자 리처드 스톨먼과 916 00:49:25,400 --> 00:49:28,400 일반적인 원칙 위에서 함께 작업했고 917 00:49:28,400 --> 00:49:31,900 철학적으로 어떤 견해 차이가 있다고는 생각하지 않습니다. 918 00:49:31,900 --> 00:49:35,000 오픈소스 정의의 저자인 저와 919 00:49:35,000 --> 00:49:40,300 조직으로써의 자유소프트웨어의 창시자인 그와. 920 00:49:41,800 --> 00:49:44,800 한가지 예외는, 리처드는 모든 소프트웨어가 자유로워야 한다고 생각합니다. 921 00:49:44,800 --> 00:49:49,500 나는 자유 소프트웨어와 그렇지 않은 것이 공존할 수 있다고 생각합니다. 922 00:49:49,500 --> 00:49:51,200 그것이 우리가 가진 차이의 전부입니다. 923 00:49:52,000 --> 00:49:54,800 아, 우리는 우리가 필요로 했던 정의에 대해 일찍 결정을 내렸습니다. 924 00:49:54,800 --> 00:49:59,800 우리는 "오픈소스"를 정의하기 위한 일종의 메타 라이센스가 필요했습니다. 926 00:49:59,800 --> 00:50:03,600 그리고 우리는 "The Open Source Definition"이라고 알려진 문서에 이르렀습니다. 927 00:50:03,600 --> 00:50:08,800 그것은 브루스 페렌스가 원본을 작성한 데비안 자유소프트웨어 가이드라인에서 따왔습니다. 928 00:50:09,300 --> 00:50:12,600 나는 데비안 개발자들과 한달에 걸쳐 토론을 한 뒤 929 00:50:12,600 --> 00:50:16,100 그것의 원본 초안을 썼습니다. 930 00:50:16,100 --> 00:50:18,800 데비안은 리눅스 배포판이고, 931 00:50:18,800 --> 00:50:22,000 그들의 프로젝트 정책을 만들었습니다. 932 00:50:22,000 --> 00:50:24,900 그리고 에릭과 나는 "오픈소스 정의"에 따라 933 00:50:25,700 --> 00:50:29,100 데비안을 위해 쓴 것에 새로운 이름을 붙이기로 결정했습니다. 935 00:50:29,100 --> 00:50:31,400 오픈소스에 대해 말하자면, 936 00:50:31,800 --> 00:50:34,300 오픈소스는 오픈소스 정의에 따라 937 00:50:34,300 --> 00:50:36,600 당신에게 9가지 권리를 부여합니다. 938 00:50:37,600 --> 00:50:40,400 첫번째는 자유롭게 재배포할 수 있는 권리입니다. 939 00:50:40,400 --> 00:50:42,800 이것은 가격에 있어서의 공짜가 아니라 940 00:50:42,800 --> 00:50:45,000 해방(liberty)을 의미합니다. 941 00:50:45,800 --> 00:50:48,600 음, 당신은 당신의 소프트웨어를 다른 사람들에게 942 00:50:48,600 --> 00:50:50,100 자유롭게 재배포할 수 있어야 합니다. 943 00:50:50,100 --> 00:50:52,300 부수적으로는 공짜일 수도 있습니다. 944 00:50:52,300 --> 00:50:55,600 당신은 재배포에 요금을 부과하거나 하지 않을 수 있습니다. 945 00:50:55,600 --> 00:50:57,800 소스코드는 반드시 뒤따라야 합니다. 946 00:50:58,100 --> 00:51:01,500 그래야 다른 사람이 프로그램을 유지관리할 수 있습니다. 947 00:51:01,500 --> 00:51:04,200 예를 사람들이 PC에서 Mac으로 간다면 948 00:51:04,600 --> 00:51:07,600 그들은 소프트웨어를 바꿀 수 있습니다. 949 00:51:07,600 --> 00:51:10,000 파생 작업이 가능해야 합니다. 950 00:51:10,000 --> 00:51:12,700 만일 어떤 사람이 당신의 프로그램을 개선하려 한다면, 951 00:51:12,700 --> 00:51:18,000 그들은 그 결과물을 재배포할 수 있어야 합니다. 952 00:51:18,000 --> 00:51:22,800 저자의 소스코드를 통합하는 것에 대한 조항이 있습니다. 954 00:51:23,000 --> 00:51:27,900 그에 따르면, 저자는 원저자로써의 명예를 유지할 수 있고 955 00:51:27,900 --> 00:51:32,400 당신이 수정을 가한다면, 프로그램의 이름을 수정하거나 957 00:51:32,400 --> 00:51:38,500 당신이 수정한 내역을 명확하게 밝혀서 원저자에게 영향이 없도록 해야 합니다. 959 00:51:38,500 --> 00:51:42,300 사람과 단체는 차별해서는 안됩니다. 960 00:51:42,400 --> 00:51:44,200 내가 자주 드는 예가 있습니다. 961 00:51:44,900 --> 00:51:47,400 당신은 낙태시술자에게나 962 00:51:47,400 --> 00:51:50,600 반-낙태주의자들에게 이 소프트웨어를 사용하는것을 제한할 수 없습니다. 963 00:51:50,600 --> 00:51:54,200 분야나 목적에 대해 차별해서도 안됩니다. 964 00:51:54,600 --> 00:51:57,400 이것은 소프트웨어가 학교에서 뿐만 아니라 965 00:51:57,600 --> 00:52:00,900 사업 분야에서도 사용가능해야 함을 의미합니다. 966 00:52:00,900 --> 00:52:04,400 라이센스는 배포가능해야 합니다. 967 00:52:04,500 --> 00:52:05,500 다른 말로. 968 00:52:05,700 --> 00:52:08,900 나는 그 라이센스를 다른 사람에게 줄 수 있어야 하고 969 00:52:08,900 --> 00:52:12,300 똑같이 그 다른 사람이 제3자에게 그것을 줄때에도, 970 00:52:12,300 --> 00:52:15,000 같은 라이센스가 적용되어야 합니다. 971 00:52:15,000 --> 00:52:18,800 라이센스는 어떤 제품에 특정할 수 없습니다. 972 00:52:18,800 --> 00:52:20,000 다른 말로 하면, 973 00:52:20,000 --> 00:52:25,200 내가 레드햇 시스템에서 내 소프트웨어를 배포한다면 974 00:52:25,200 --> 00:52:26,800 SuSE나 데비안 시스템에서는 배포할 수 없다고 975 00:52:26,800 --> 00:52:30,500 말하는 것은 가능하지 않습니다. 976 00:52:30,500 --> 00:52:34,000 라이센스는 다른 소프트웨어를 오염시킬 수 없다. 977 00:52:34,000 --> 00:52:40,400 그래서 내가 만일 이것을 다른 프로그램과 함께 CD로 배포하면 978 00:52:40,400 --> 00:52:43,600 다른 프로그램 역시 자유로워야 한다고 말할 수 없습니다. 979 00:52:43,600 --> 00:52:46,500 그렇지 않다면 당신은 내 소프트웨어를 배포할 수 없습니다. 980 00:52:46,500 --> 00:52:50,000 그리고 오픈소스 정의의 남은 부분은 982 00:52:50,000 --> 00:52:53,200 허용되는 라이센스들의 목록입니다. 983 00:52:53,200 --> 00:52:57,100 우리는 GPL에서 시작했는데, 984 00:52:58,100 --> 00:53:02,200 GPL이 BSD 라이센스 중의 오픈소스 정의에 985 00:53:00,200 --> 00:53:03,700 예로 여러 군데에서 사용되고 있고, 986 00:53:02,200 --> 00:53:07,700 BSD 시스템은 리눅스보다 먼저 존재했기 때문입니다. 987 00:53:13,500 --> 00:53:17,300 내 생각에 중요한 축이 된 다음 순간은 988 00:53:17,300 --> 00:53:19,500 데이터베이스 제공자들이 태도를 바꿔 989 00:53:19,500 --> 00:53:21,500 내가 예상한 것보다 3개월 일찍 990 00:53:21,500 --> 00:53:22,600 실제로 7월말/8월초에 991 00:53:22,600 --> 00:53:27,000 오라클과 사이베이스, 그리고 다른 중요한 데이터베이스 제공자들이 992 00:53:27,000 --> 00:53:30,000 리눅스로 포팅하기 시작한 것입니다. 994 00:53:32,100 --> 00:53:33,400 [ 그게 왜 중요했죠? ] 995 00:53:33,400 --> 00:53:35,500 왜냐하면 996 00:53:35,500 --> 00:53:37,800 오픈소스 이야기가 신빙성있게 들리려면, 997 00:53:37,800 --> 00:53:40,500 특히 리눅스 이야기가 신빙성있게 들리려면, 998 00:53:40,500 --> 00:53:43,500 각각의 소프트웨어 회사들이 그들의 어플리케이션을 999 00:53:43,500 --> 00:53:47,000 이쪽 플랫폼을 지원하도록 포팅할것을 약속해야 한다는 것입니다. 1000 00:53:47,000 --> 00:53:49,600 우리는 사실 오픈소스 캠페인을 발표한 후와 1001 00:53:49,600 --> 00:53:52,000 데이터베이스 업체에서 실제로 지원을 발표하는 사이의 기간이 1002 00:53:52,000 --> 00:53:55,400 우리의 약점이 드러나는 기간이 되지 않을까 하고 1003 00:53:55,400 --> 00:53:57,200 실제로 조금 걱정을 했었죠. 1004 00:53:57,200 --> 00:53:59,800 마이크로소프트와 다른 독점 소프트웨어 회사들의 1005 00:53:59,800 --> 00:54:03,500 적대적인 행위가 있었습니다. 1006 00:54:03,500 --> 00:54:04,800 그것은 우리를 침몰시키기 위한 1007 00:54:04,800 --> 00:54:07,300 심각한 마케팅상의 공격이었습니다. 1008 00:54:07,300 --> 00:54:11,300 그러나 거대 데이터베이스 벤더가 태도를 바꿔 1009 00:54:11,300 --> 00:54:13,800 독립 소프트웨어 제공자(ISV)들을 위한 길을 열었을 때 1010 00:54:13,800 --> 00:54:15,700 눈위에서 공굴리기가 시작되었습니다. 1011 00:54:15,700 --> 00:54:17,800 매 6개월 정도마다 1012 00:54:17,800 --> 00:54:19,400 나는 벤처 캐피탈의 투자가한테로 가서 1013 00:54:19,400 --> 00:54:23,100 그들에게 그 사이 리눅스를 채택한 1014 00:54:23,100 --> 00:54:26,200 더 많은 사람들의 숫자와 고객 목록을 보여주곤 합니다. 1017 00:54:26,600 --> 00:54:29,900 우리의 고객목록은 점점 더 엄청나게 변해 갔었죠. 1018 00:54:29,900 --> 00:54:32,500 시스코 같은 고객들이 나타나는 겁니다. 1019 00:54:32,500 --> 00:54:35,000 그리고 당신이 아는 닷컴 회사들이 1020 00:54:35,000 --> 00:54:37,400 우리의 고객목록에 나타나기 시작합니다. 1021 00:54:37,400 --> 00:54:40,000 뒤를 이어 벤처 캐피탈리스트들이 1022 00:54:40,000 --> 00:54:42,000 당신도 알다시피, 계속 바라보기만 합니다. 1023 00:54:42,000 --> 00:54:43,800 그들은 "우리는 그렇게까지는 할 수 없어"라고 말합니다. 1024 00:54:43,800 --> 00:54:47,000 마침내, 리누스가 포춘지의 표지를 장식했습니다. 1025 00:54:47,000 --> 00:54:49,300 오픈소스에 뭔가가 일어나고 있었습니다. 1026 00:54:49,300 --> 00:54:53,300 그때는, 벤처 캐피탈리스트도 그것을 무시할 수 없었습니다. 1027 00:54:53,700 --> 00:54:56,600 그들은 도처에서 신물나게 리눅스에 관해 들었습니다. 1028 00:54:56,600 --> 00:54:58,500 그리고 나에 대해서도 질렸죠. 1029 00:54:58,500 --> 00:55:01,900 그 당시에는 거의 매주 그들에게 사업 계획서를 보여주었으니까요. 1030 00:55:01,900 --> 00:55:04,500 그래서 그들은 투자할 시기가 되었다고 결정했습니다. 1031 00:55:04,500 --> 00:55:06,300 그때에 내가 인터넷에서 전세계에 1032 00:55:06,300 --> 00:55:09,800 오픈소스를 공표하는 사건이 있었습니다. 1033 00:55:09,800 --> 00:55:13,200 나는 오픈소스 이니셔티브(OSI)를 출범시키기 위해 1034 00:55:13,200 --> 00:55:16,700 많은 초기 행정업무들을 했었죠. 1035 00:55:16,700 --> 00:55:21,000 그리곤 6개월쯤 지나자 1036 00:55:18,500 --> 00:55:21,000 뉴스에서 오픈소스라는 단어를 밥먹듯이 접하게 되었고 1038 00:55:23,600 --> 00:55:25,900 엄청 놀랐죠. 1039 00:55:25,900 --> 00:55:27,100 1년 후쯤에는, 마이크로소프트가 일부 소스코드를 1040 00:55:27,100 --> 00:55:31,100 공개하는 것에 관해 언급했었죠. 1041 00:55:32,200 --> 00:55:34,400 일부 언론에서 스티브 발머에게 1042 00:55:34,400 --> 00:55:37,000 소스를 공개할 계획이 있느냐고 묻자 1043 00:55:37,000 --> 00:55:38,500 스티브 발머가 대답했다. 1044 00:55:38,500 --> 00:55:42,500 "오픈소스는 소스코드를 공개하는 것 이상의 의미가 있습니다." 1045 00:55:42,800 --> 00:55:45,400 나는 그가 내 문서를 읽고 이해한 후 1046 00:55:45,400 --> 00:55:48,200 지금 언론에 얘기하고 있다는 것을 깨달았습니다. 1047 00:55:48,600 --> 00:55:51,600 당신이 인터넷상의 어떤 사람, 1048 00:55:51,600 --> 00:55:53,900 직업과는 무관하게 이런 일을 하는 사람인데, 1049 00:55:53,900 --> 00:55:55,700 당신이 어떤 선언문을 작성하고 1050 00:55:55,700 --> 00:55:58,000 그 선언문이 전세계에 확산되고 1051 00:55:58,000 --> 00:56:02,100 1년 후에 마이크로소프트의 부사장이 거기에 관해서 언급한다면, 1053 00:56:02,100 --> 00:56:05,400 마치 약을 먹은 느낌일거에요, 안 그래요? 1054 00:56:05,400 --> 00:56:07,100 그러나 그 일이 진짜로 일어난거에요. 1055 00:56:13,000 --> 00:56:17,000 지역 사용자 그룹은 사회적 네트워크를 건설하는 것, 1056 00:56:18,900 --> 00:56:21,000 특히 사람들 간의 친분을 중시하는 것 1057 00:56:22,200 --> 00:56:27,800 이상이 되려는 경향이 있습니다. 1058 00:56:29,400 --> 00:56:33,600 또한 상업적인 지원 네트워크에 1059 00:56:33,700 --> 00:56:38,900 지불할 능력을 갖지 못한 사람을 지원하는 1060 00:56:38,900 --> 00:56:42,100 네트워크로서 활동합니다. 1061 00:56:42,300 --> 00:56:44,700 그래서 그들이 이 지역에서 하려고 하는 한가지는 1062 00:56:44,700 --> 00:56:46,700 예를 들면, 그런 것을 만드는 것입니다. 1063 00:56:46,900 --> 00:56:48,700 한달에 한 번 정도, 그들은 1064 00:56:48,700 --> 00:56:52,400 자신들의 기계에 리눅스를 설치하는 데 어려움을 1065 00:56:52,600 --> 00:56:56,900 겪는 사람들을 위해 설치 축제를 갖습니다. 1066 00:56:57,100 --> 00:56:58,600 뭔가 설치에 문제가 있거나, 1067 00:56:58,600 --> 00:57:00,000 아니면 이미 리눅스를 설치해 봤지만 1068 00:57:00,000 --> 00:57:02,600 그들의 기계의 네트웍을 뭔가 특정한 방법으로 설정하기를 원하거나 할때 1069 00:57:02,600 --> 00:57:04,700 그들의 기계를 사용자 그룹 모임에 1070 00:57:04,700 --> 00:57:05,800 직접 가져올 수 있게 하는거죠. 1071 00:57:05,800 --> 00:57:09,400 그리고 이전에 동일한 문제를 본 적이 있어서 1072 00:57:09,400 --> 00:57:13,400 기꺼이 다른 사람을 돕고자 하는 사람이 있습니다. 1073 00:57:22,400 --> 00:57:24,100 물론 모든 일이 순조롭게 풀리는 것은 아닙니다. 1074 00:57:24,100 --> 00:57:27,300 저 자신도 문제를 겪어서 직접 경험해 봤어요. 1075 00:57:27,300 --> 00:57:29,700 모든 종류의 도사들이 많이 모이는 1076 00:57:29,700 --> 00:57:31,400 이 설치 축제에 참가했습니다. 1077 00:57:31,400 --> 00:57:35,300 아무래도 이방법이 더 낫지 않을까 생각했죠. 1078 00:57:35,300 --> 00:57:39,000 메일을 보내거나 인터넷 뉴스그룹에 포스팅한 후 1080 00:57:39,000 --> 00:57:42,500 수일 동안 대답을 기다리는 대신 1081 00:57:42,500 --> 00:57:46,000 이곳에 참가하여 당신의 문제에 대해 알고 있고 도울 수 있는 1083 00:57:46,000 --> 00:57:48,600 다른 사람을 발견하는 것이 더 쉬울 거라고 생각했죠. 1084 00:57:48,600 --> 00:57:49,700 그래서 몇시간 안에 당신의 컴퓨터에 1085 00:57:49,700 --> 00:57:51,900 성공적으로 설치를 마치는 겁니다. 1086 00:57:51,900 --> 00:57:55,900 처음에는 내 큰 랩탑에 설치하기를 원했습니다. 1087 00:57:56,100 --> 00:57:58,100 도움이 될만한 자료를 찾아 인터넷을 뒤졌습니다만, 1089 00:58:02,400 --> 00:58:04,100 음.. 나는 지금 여기에 있습니다. 1090 00:58:04,100 --> 00:58:07,800 바로 이 자리에서 이 조그만 녀석, 도시바 리브레또에 1091 00:58:07,800 --> 00:58:10,100 리눅스를 집어넣기 위해서입니다. 1092 00:58:10,100 --> 00:58:12,700 아주 쉬운 일은 아니에요. 1093 00:58:12,700 --> 00:58:15,300 아주 이상한 하드웨어 조각들이 많이 붙어 있거든요. 1094 00:58:15,300 --> 00:58:17,300 주변에 의자가 있습니까? 1095 00:58:29,200 --> 00:58:31,000 나는 사법부의 (반독점) 소송이 사람들에게 1096 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 적어도 마이크로소프트가 아닌 대안을 찾아야 할 1097 00:58:33,000 --> 00:58:36,000 필요가 있음을 인식시켰다고 생각합니다. 1098 00:58:36,000 --> 00:58:40,000 이젠 마이크로소프트는 미국의 꿈도 아니라는것도요. 1099 00:58:40,100 --> 00:58:42,000 당신이 분명하게 알고 있는 것과 같은 그런 변화된 인식이 1101 00:58:45,100 --> 00:58:49,100 사람들이 아직도 마이크로소프트를 당연하게 여기고 1102 00:58:49,600 --> 00:58:52,000 여전히 마이크로소프트 제품을 구입하겠지만 1103 00:58:52,000 --> 00:58:54,900 조금씩 인식이 달라지고 있습니다. 1104 00:58:54,900 --> 00:58:57,600 마이크로소프트는 리눅스를 방어용으로 사용합니다. 1105 00:58:57,600 --> 00:58:59,600 그들은 리눅스가 언제든 본질적으로 1106 00:58:59,600 --> 00:59:02,000 자신들이 현재 점하고 있는 위치를 쉽게 끌어내릴 수 있기 때문에 1108 00:59:02,000 --> 00:59:05,000 자신들이 독점이 아니라는 주장의 근거로 사용합니다. 1109 00:59:05,000 --> 00:59:07,800 이것은 눈가리고 아옹하는 매우 영리한 논증입니다. 1110 00:59:07,800 --> 00:59:11,800 왜냐하면 과거 그들의 깡패짓과 다양한 반독점 행위에 대해 1112 00:59:11,800 --> 00:59:16,100 부과된 벌금을 내지 않기 위해 하는 행동이기 때문입니다. 1114 00:59:16,100 --> 00:59:17,700 그들의 영리함을 입증하는 것으로 1115 00:59:17,700 --> 00:59:20,200 어떤 경우에는 판사가 그런 주장에 속지 않았죠. 1116 00:59:22,500 --> 00:59:25,100 보통, 리눅스 커뮤니티의 우리들은 마이크로소프트가 1117 00:59:25,100 --> 00:59:27,500 이슈가 되는 것을 걱정한 반면 1118 00:59:27,500 --> 00:59:32,700 98년 12월에 관한 슬래시닷 기사가 있었습니다. 1119 00:59:32,700 --> 00:59:38,500 Matt라는 친구가 라면을 먹다가 1120 00:59:38,500 --> 00:59:41,500 호주의 한 신사가 자신의 컴퓨터에 딸려오는 쓸데없는 1121 00:59:41,500 --> 00:59:45,500 윈도우즈의 카피에 대해 환불을 받았다는 것을 지적했습니다. 1122 00:59:45,500 --> 00:59:50,000 그래서 그는 1월, 맞나? 1월 19일.. 1123 00:59:50,000 --> 00:59:52,400 아, 2월이었습니다. 2월이었습니다. 죄송합니다. 2월 19일. 1124 00:59:52,400 --> 00:59:54,500 그는 2월 19일을 윈도우즈의 환불의 날로 선언했습니다. 1125 00:59:54,500 --> 00:59:56,800 그는 사람들에게 컴퓨터 제조업체로 달려가도록 권했습니다. 1126 00:59:56,800 --> 00:59:59,800 윈도우즈 최종사용자 라이센스 동의서에 명시되어 있듯이, 1127 00:59:59,800 --> 01:00:03,000 그들의 사용하지 않는 윈도우즈 카피를 반품하고 환불받도록. 1128 01:00:03,000 --> 01:00:06,100 라이센스 그 자체를 기억하는 것이 중요합니다. 라이센스에는 1129 01:00:06,100 --> 01:00:11,000 당신이 소프트웨어를 사용하지 않는다면 환불을 받을 수 있고 1130 01:00:11,000 --> 01:00:16,000 제조자는 법적으로, 또는 계약에 의해 지불할 의무가 있다고 쓰여 있습니다. 1132 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 우리가 제조업체에 전화를 걸면, 그들은 기본적으로 1133 01:00:19,000 --> 01:00:21,200 "날 귀찮게 하지 마라, 꼬마야."라고 말하고, 통화를 끊는다는 것을 알았습니다. 1134 01:00:21,200 --> 01:00:24,200 우리는 우리가 사는 지역을 알려주거나, 어디서 만날 계획이었는지 등을 1135 01:00:24,200 --> 01:00:27,400 미리 알려 주려고 하지 않았죠. 1136 01:00:27,400 --> 01:00:28,400 당신도 알다시피 (최종 행동에 돌입한) 마지막 순간까지는 말이죠. 1137 01:00:28,400 --> 01:00:31,800 우리가 한 것은, 이 근처의 다른 도시들에서 통제할 수 있는 장소에서 1138 01:00:31,800 --> 01:00:33,500 사람들을 만나게 한 것입니다. 1139 01:00:33,500 --> 01:00:37,000 나는 새너제이의 마샬이었고, 닉 당신은 1140 01:00:37,000 --> 01:00:39,400 나는 릭 모엔이고 샌 프랜시스코에서 했습니다. 1141 01:00:39,400 --> 01:00:39,900 맞아요 1142 01:00:40,000 --> 01:00:44,000 그래서 거기에 지도가 있었고, 오려고 하는 모든 사람에게 나눠주었습니다. 1143 01:00:44,000 --> 01:00:49,000 우리는 포스터 시티의 바깥에 있는 데니스에서 만났습니다. 1145 01:00:49,600 --> 01:00:53,000 그곳은 포스터 시티 경찰 관할구역 밖에 있도록 의도되었습니다. 1146 01:00:53,000 --> 01:00:56,600 무슨 이야기냐 하면, 모임 장소에서 어떤일이 일어나건간에 1147 01:00:56,600 --> 01:00:58,900 그 일은 샌 마테오의 관할이라는것이었죠. 1148 01:00:58,900 --> 01:01:02,500 그들이 우리에게 나가라고 말하면, 우리는 "좋아요, 우리는 포스터 시티로 갈 겁니다. 잘 있으쇼."라고 말합니다. 1149 01:01:02,500 --> 01:01:06,000 이것은 경찰을 피하기 위한 "Dukes of Hazzard"식 방법입니다. (미국의 코믹 액션 TV 시리즈 - 역주) 1150 01:01:07,500 --> 01:01:11,000 사실, 이 빌딩의 저쪽편으로 행진해 왔었죠. 1151 01:01:11,000 --> 01:01:15,000 빌딩을 우회해서 저기에 있던 주차장까지 갔었죠. 1152 01:01:15,000 --> 01:01:17,900 거기서 마이크로소프트는 우리에게 음료를 제공하며 환영했습니다. 1153 01:01:17,900 --> 01:01:20,000 그리고 커다란 표지판이 있었죠. 1154 01:01:20,000 --> 01:01:22,400 "마이크로소프트는 오픈소스 커뮤니티를 환영합니다" 1155 01:01:22,400 --> 01:01:26,400 지역 뉴스 카메라는 에릭 레이먼드와 MS 대표자를 찍었습니다. 1156 01:01:27,500 --> 01:01:30,400 마이크로소프트의 이야기는 대강... 1157 01:01:30,500 --> 01:01:35,000 이것은 마이크로소프트에 대한 이슈라기보단 OEM 측의 문제라는 것이었습니다. 1158 01:01:35,000 --> 01:01:38,300 그래서 우리들은 컴퓨터 부품제조 업체로가서 다시 시작해야 된다는것이었죠. 1159 01:01:38,300 --> 01:01:40,400 그리고 그들한테서 환불받아야 된다는것이었죠. 1160 01:01:40,400 --> 01:01:42,100 그래서 우리들은 이렇게 말했죠. 1161 01:01:42,100 --> 01:01:46,100 사실 그렇게 해봤는데, 불가능하더군요. 이젠 마이크로소프트가 직접 나서줘야겠어요. 1162 01:01:46,400 --> 01:01:49,000 그랬더니 그들은 그 똑같은 말을 계속해서 반복하더군요. 1163 01:01:49,000 --> 01:01:52,000 "당신들은 직접 OEM 부품업체로가서 환불받아야 합니다." 1164 01:01:52,500 --> 01:01:58,000 우리는 한 150명 정도 되었는데, 그중 반가량은 시위표지판 따위를 들고 있었죠. 1165 01:01:58,500 --> 01:02:02,000 결국은 바로 여기 공터에서 끝나게 되었네요. 1166 01:02:02,500 --> 01:02:06,000 결국 우리들은 밖에서 만나서 모였구요, 1167 01:02:06,000 --> 01:02:11,000 많은 단체들이 사람들을 보냈어요. FreeBSD 사람들도 몇명 보냈고, 1168 01:02:11,000 --> 01:02:15,000 에릭 레이몬드와 크리스도 사실은 참가하려고 했죠. 1169 01:02:15,300 --> 01:02:17,600 그런데 그들이 엘리베이터를 막더군요. 1170 01:02:17,600 --> 01:02:18,800 [ 사무실이 어디죠? ] 1171 01:02:18,800 --> 01:02:21,000 사무실은 바로 위 9층에 있었죠. 1172 01:02:23,000 --> 01:02:25,100 언론 보도는 꽤 괜찮았어요. 1173 01:02:25,300 --> 01:02:26,500 그리고 결과적으로 1174 01:02:26,500 --> 01:02:30,500 도시바는 운영체제가 설치되어있지 않은 랩탑을 구입할 수 있도록 바꾸었죠. 1175 01:02:31,200 --> 01:02:33,000 그래서 이일은 작은 승리로 끝났습니다만, 1176 01:02:33,100 --> 01:02:37,100 지금도 큰 회사들은, 특히 IBM이나 1177 01:02:37,200 --> 01:02:39,500 다른 몇몇 컴퓨터 제조회사들은 1178 01:02:39,500 --> 01:02:42,100 윈도우즈가 설치되어있지 않은 컴퓨터를 소비자가 살 수 있도록 하고 있죠. 1179 01:02:51,000 --> 01:02:53,800 제가 어려서 학교에 다닐 때에 1180 01:02:53,800 --> 01:02:56,100 선생님들은 우리들에게 같이 나누어야 한다는 것을 가르쳤죠. 1181 01:02:56,100 --> 01:02:58,100 만약 사탕이 있다면 1182 01:02:58,100 --> 01:03:01,200 혼자 먹어서는 안되고, 다른 아이들과 나누어 먹어야 되죠. 1183 01:03:01,200 --> 01:03:06,800 그런데 요즘 행정부는 선생님들이 아이들에게 라이선스 관행을 받아들이도록 가르치게 하고 있어요. 1184 01:03:06,800 --> 01:03:09,800 누군가 소프트웨어를 학교로 가지고 오면 "앗! 안돼, 이건 절대 나눠 쓰지 마라..." 1185 01:03:09,800 --> 01:03:13,800 "나눔은 도둑질을 의미하고, 나눔은 네가 감옥에 가게 된다는 것을 뜻한단다" 1186 01:03:14,000 --> 01:03:18,000 이건 사회가 지향해야 할 바가 아니죠. 우린 선한 의지가 필요합니다. 1187 01:03:19,000 --> 01:03:23,000 도와주는 것이 아주 어렵지만 않다면 다른 사람들을 도와줄 수 있는 착한 마음, 1188 01:03:23,300 --> 01:03:25,500 그게 사회의 기본이거든요. 1189 01:03:25,500 --> 01:03:28,000 그게 가장 기본적인 자원이구요, 1190 01:03:28,000 --> 01:03:31,900 그게 없다면 사회라기보단 무법의 정글이라고 할 수 있겠죠. 1191 01:03:31,900 --> 01:03:33,100 [ 그럼 사람들이 만약 1192 01:03:33,100 --> 01:03:36,200 무차별 복사로 이익을 얻고자 하는 동기나 1193 01:03:36,200 --> 01:03:38,000 창조적인 작업이나 소프트웨어 등을 없애버린다면. 그러면 그게... ] 1194 01:03:38,000 --> 01:03:41,000 예, 양면성이 존재하죠. 예를 들어서, 1195 01:03:41,000 --> 01:03:45,000 사람들은 자유 소프트웨어를 만들어서 이익을 내고 있고 1196 01:03:45,000 --> 01:03:49,800 한편으론 공동체를 가질 수 있는 자유가 더 중요하거든요. 1197 01:03:50,000 --> 01:03:53,800 [ 오픈소스 자유 소프트웨어를 지켜보는 사람들은 1198 01:03:53,800 --> 01:03:57,000 글쎄요, 나누어야 하고 선한 마음에서 비롯해서 해야 하는 것이라고 하면 1199 01:03:57,000 --> 01:03:59,400 그것은 마치 공산주의처럼 들린다고 생각할 수도 있을 텐데요. 이점에 대해선 어떻게 생각하세요? ] 1200 01:03:59,400 --> 01:04:03,200 말도 안되는 소리입니다. 사람들이 그런 소리를 하는것을 들으면 화가 나죠. 1201 01:04:03,200 --> 01:04:08,000 이전에, 그러니까 1989년도라면 공산주의라고 말하는 것은 사실 좋게 말한거라고 볼 수 있죠. 1202 01:04:08,200 --> 01:04:10,600 그때 사람들은 "미쳤다"라는 말을 썼었죠. 1203 01:04:10,600 --> 01:04:12,500 저는 그 사람들이 자본주의라는 단어를 쓰면 좋겠습니다. 1204 01:04:12,500 --> 01:04:16,000 공산주의 이데올로기는 사람들이 나눠야 한다는 것을 강제하고 있고, 1205 01:04:16,100 --> 01:04:19,700 나누지 않는다면 감옥에 가서나 죽게 되죠. 1206 01:04:19,900 --> 01:04:26,000 1990년에 모스코바 대학의 학장이 저희를 방문했죠. 1207 01:04:26,100 --> 01:04:30,000 그 2주 전에 헬싱키에서도 그를 본 적이 있었어요. 1208 01:04:31,200 --> 01:04:33,000 어쨌거나, 그가 들렀구요, 1209 01:04:33,200 --> 01:04:37,000 리차드 스톨먼은 그에게 시그너스를 한번 들러보라고 권했죠. 1210 01:04:37,000 --> 01:04:41,000 왜냐하면 그가 자유 소프트웨어 모델에 관심이 있었고, 이해하려고 했거든요. 1211 01:04:41,000 --> 01:04:46,100 그게 어떻게 러시아의 모든 기업에 혁신을 주도록 자극할 수 있을지에 대해서 말이에요. 1212 01:04:46,300 --> 01:04:50,300 우린 그때만 해도 비지니스 플랜을 외부에 밝히지 않았었죠. 1213 01:04:50,500 --> 01:04:53,200 왜냐하면 그게 잘 될 수 있을지 확신이 없었거든요. 1214 01:04:53,200 --> 01:04:56,000 실패하면 바보같이 보일까봐 두려웠죠. 1215 01:04:56,000 --> 01:04:58,300 그래도 저는 그에게 꽤 개방적이었어요. 1216 01:04:58,300 --> 01:05:02,200 많이 말을 할수록, 그는 이렇게 고개를 흔들더군요. 1217 01:05:02,400 --> 01:05:06,000 그래 결국 물어봤죠. "뭐 잘못된 점이라도?" 1218 01:05:06,000 --> 01:05:11,000 그는 이렇게 말했죠. "이것은 러시아에서 성공하기에는 너무 공산주의적으로 들리는군요" 1219 01:05:13,000 --> 01:05:17,000 아마 강제수용소에 가서, 뒷머리에 총알이 박힌 채로 공동묘지에 묻히게 될 거요. 1220 01:05:17,000 --> 01:05:21,000 오픈소스는 공산주의가 아니에요. 사람들에게 강요를 하지 않기 때문이죠. 1221 01:05:23,000 --> 01:05:26,000 칼 마르크스는 이웃을 돕는 법을 발명한 게 아니에요. 1222 01:05:27,800 --> 01:05:31,800 공유재산을 갖는다고 공산주의는 아니죠. 1223 01:05:31,900 --> 01:05:38,600 공유재산은 공산주의라는 정치철학보다 오래 전부터 있어 왔어요. 1224 01:05:39,400 --> 01:05:41,500 우리 삶에는 많은 공유재산이 있습니다. 1225 01:05:41,500 --> 01:05:43,600 예를 들어, 우리는 고속도로를 주행하죠. 1226 01:05:43,600 --> 01:05:47,000 그건 우리 모두의 이익을 위해 유지되는 것이죠. 1227 01:05:47,000 --> 01:05:51,000 사실 우리의 비지니스 모델에 이름을 붙인다는 것은 1228 01:05:51,600 --> 01:05:53,700 어떻게 하건간에 초점을 약간씩은 벗어나게 되어 있죠. 1229 01:05:53,700 --> 01:05:54,800 공산주의자건 자본주의자건 1230 01:05:54,800 --> 01:05:58,400 이름은 중요하지 않아요. 정말 중요한 것은 1231 01:05:58,400 --> 01:06:02,000 얼마나 많은 가치를 가져다 줄 것인가, 사업이 얼마나 확장될 수 있을 것인가, 1232 01:06:02,000 --> 01:06:05,300 어떤 문제를 해결할 수 있는가, 혁신의 속도가 어느 정도로 유지될 수 있는가에 대한 것입니다. 1233 01:06:05,300 --> 01:06:09,000 그리고 나서는, 어떻게 이름을 짓든 그건 당신 마음이죠. 1234 01:06:10,400 --> 01:06:13,600 혁명은 이제 황금기에 접어들었습니다. 1235 01:06:37,600 --> 01:06:39,100 많은 사람들이, 1236 01:06:39,100 --> 01:06:42,000 8월의 리눅스월드를 리눅스 커밍아웃 파티라고 불렀죠. 1237 01:06:42,000 --> 01:06:46,000 리누스 토발즈는 여기 대해서 꽤 우스운 말을 했죠. "뭐요? 리눅스가 게이었던가요?" 1238 01:06:48,000 --> 01:06:51,000 그래도 몇몇 사람들을 말했죠. "맞아요, 그게 바로 우리의 데뷰 무대죠." 1239 01:06:51,600 --> 01:06:52,700 그땐 바로... 1240 01:06:52,700 --> 01:06:56,700 리눅스 신들과, 하드웨어 해커들이 양복쟁이들과 뭉쳤을때였죠 1241 01:07:06,800 --> 01:07:09,800 1999년 8월 10일 오후 3시에 1242 01:07:09,800 --> 01:07:13,400 리누스 토발즈는 리눅스월드에서 기조연설을 했어요. 1243 01:07:13,400 --> 01:07:17,900 6000명의 군중들이 정오부터 줄을 서기 시작했죠. 1244 01:07:37,500 --> 01:07:40,000 신사숙녀 여러분, 래리 어거스틴입니다. 1245 01:07:40,000 --> 01:07:45,800 리눅스월드 컨퍼런스의 의장및 사장이고 VA 리눅스 시스템의 CEO 입니다. 1246 01:07:54,000 --> 01:07:57,000 이 사람들은 박수를 쳐야만 해요. 제 직원들이니까요. 1247 01:07:57,000 --> 01:08:01,300 여기 와주신 것을 감사드립니다. 지금까지 보기엔 훌륭한 쇼인것 같군요. 1248 01:08:01,300 --> 01:08:07,600 잠깐만요, 눈부신 조명을 좀 피해서 서겠습니다. 1249 01:08:07,800 --> 01:08:11,000 제 생각에는 이번이 두번째 쇼인데도 꽤 많은 분들이, 1250 01:08:11,000 --> 01:08:14,500 제대로 이해를 하지 못하고 계시는 것 같습니다.. 1251 01:08:14,500 --> 01:08:17,000 리눅스의 어떤 점이 그렇게도 흥분할 만한 것인지를요. 1252 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 네, 옆에서는 대단한 쇼가 진행되고 있고, 1253 01:08:19,000 --> 01:08:21,700 전시장도 엄청나게 크고 그렇죠. 1254 01:08:21,700 --> 01:08:26,600 그렇지만 실제의 공헌자는 사람들입니다, 저 회사들이 아니구요. 1255 01:08:26,600 --> 01:08:29,500 다음 나올 분은 여러분들이 이미 모두 알고 계시리라 생각합니다. 1256 01:08:29,500 --> 01:08:32,400 굳이 소개해 드릴 필요가 없겠죠. 1257 01:08:32,400 --> 01:08:36,000 신사숙녀 여러분, 리누스 토발즈입니다. 1258 01:08:36,000 --> 01:08:39,000 리누스 1259 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 감사합니다. 1260 01:08:48,000 --> 01:08:50,000 진정하세요. 1261 01:08:55,500 --> 01:08:57,500 진정하세요. 1262 01:08:57,500 --> 01:08:59,000 "우우"하고 따라해보세요. 1263 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 네. 1264 01:09:00,200 --> 01:09:03,600 늘상 하는 이야기는 하고 싶지 않습니다. 1265 01:09:03,600 --> 01:09:05,100 지루하거든요. 1266 01:09:05,100 --> 01:09:09,100 왜 지루한지 아마 다 아실 겁니다. 열번 이상 들어보셨을 테니까요. 1267 01:09:10,000 --> 01:09:12,700 그래도 기술적 업데이트를 하고 나서, 한번 시도해 보려고 합니다. 1268 01:09:12,700 --> 01:09:17,200 5000명의 사람을 상대로 질의문답 세션을 할 수 있는지를요. 1269 01:09:17,300 --> 01:09:20,000 그런데 여기 몇 분이나 계신 건가요? 1270 01:09:21,000 --> 01:09:23,200 잘 안될지도 모르겠군요. 1271 01:09:23,200 --> 01:09:26,900 5000명 중 한 명은 목소리가 꽤 크거든요. 1272 01:09:26,900 --> 01:09:28,000 한 가지 말씀드리려야 될 것이 있는데요, 1273 01:09:28,000 --> 01:09:32,000 매번 연설을 할 때마다 감사말을 하죠. 1274 01:09:32,400 --> 01:09:35,500 인정해야만 할 사실 한 가지는... 1275 01:09:35,500 --> 01:09:38,000 제 혼자서 리눅스를 하는 것이 분명히 아니라는 것이죠. 1276 01:09:38,000 --> 01:09:40,000 RHAT 주식상장: 1999년 8월 11일 1277 01:09:40,000 --> 01:09:43,700 레드햇 소프트웨어는 리눅스 회사 중 처음으로 상장되었습니다. 1278 01:09:43,700 --> 01:09:45,700 레드햇, 228% 폭등 1279 01:09:45,700 --> 01:09:48,800 모든 사람들이 기다리고 있던 기업공개(IPO)였죠. 1280 01:09:48,800 --> 01:09:51,300 그들은 물론 리눅스 운영체제를 뒷받침하고 있죠. 1281 01:09:58,000 --> 01:10:02,000 R-H-A-T, 알아요. 1282 01:10:03,000 --> 01:10:04,000 오늘 내내 들은 얘기가, 1283 01:10:04,000 --> 01:10:07,400 주식값이 어떤가에 대한 것뿐이네요. 1284 01:10:07,400 --> 01:10:10,900 오전 동안 41달러, 42달러에서 47달러로, 1285 01:10:10,900 --> 01:10:13,800 53불이었다가, 51불... 1286 01:10:13,800 --> 01:10:17,600 매장에 있는 모든 기계들에 1287 01:10:17,600 --> 01:10:21,600 전자거래 계좌나 다른 브로커 계좌가 떠있어서, 레드햇의 주식값을 알고 있죠. 1288 01:10:22,400 --> 01:10:24,900 믿을 수 없는 일입니다. 1289 01:10:24,900 --> 01:10:26,700 지금 방금 53달러라네요. 1290 01:10:26,700 --> 01:10:27,700 와... 1291 01:10:27,700 --> 01:10:29,700 가만, 나 아직 안 샀는데. 1292 01:10:29,700 --> 01:10:31,100 아직 안 샀어요? 1293 01:10:31,100 --> 01:10:33,300 예, 아직 안 샀어요. 1294 01:10:33,300 --> 01:10:35,000 사뒀어야 되는데, 이런... 1295 01:10:35,000 --> 01:10:36,600 그래도, 괜찮아요. 1296 01:10:36,600 --> 01:10:38,100 만약에... 만약에... 1297 01:10:38,100 --> 01:10:39,400 여러분은 모르나요? 1298 01:10:39,400 --> 01:10:40,500 그러니까, 1299 01:10:40,500 --> 01:10:42,800 레드햇이 성공적이라는 것은 1300 01:10:42,800 --> 01:10:46,300 리눅스를 뒷받침해 주는 거죠. 그러니까 우리들도 쉽게 나가서... 1301 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 롭 맬더(CmdrTaco)... 레드햇 상장에 대해서 1302 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 상황이 양분된 상태입니다. 1303 01:11:08,000 --> 01:11:09,000 많은 사람들이 1304 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 굉장한 하드코어 개발자들인데 1305 01:11:10,000 --> 01:11:11,300 그들한테는 열받는 일이죠. 1306 01:11:11,300 --> 01:11:14,400 열심히 일해놓고도, 1307 01:11:14,400 --> 01:11:16,900 공정한 몫을 받지 못하니까요. 1308 01:11:16,900 --> 01:11:18,100 어떤 사람들은 화가 났죠. 1309 01:11:18,100 --> 01:11:19,200 그거 아시죠, 1310 01:11:19,200 --> 01:11:21,400 여러 메일링리스트나 슬래시닷에서 보는 것 같이, 1311 01:11:21,400 --> 01:11:27,200 어떤 사람들은 굉장히 흥분해 있죠. 1312 01:11:28,300 --> 01:11:29,700 레드햇 주식을 얻지 못했으니까요. 1313 01:11:29,700 --> 01:11:34,700 그리고 다른 회사로부터도 일자리를 얻지 못했구요. 1314 01:11:35,200 --> 01:11:38,700 그런데 더 놀라운 비밀은요, 1315 01:11:38,700 --> 01:11:41,800 대부분의 하드코어 개발자들은 별 신경도 안 쓴다는 거에요. 1316 01:11:41,800 --> 01:11:43,600 참호 깊은 곳에서 일하는 사람들은요, 1317 01:11:43,600 --> 01:11:46,000 코드가 필요해서 코드를 작성하는 겁니다. 1318 01:11:46,300 --> 01:11:48,400 만약 리차드 스톨먼씨를 초대한다면, 1319 01:11:48,400 --> 01:11:51,800 자유 소프트웨어 연합의 창시자말이에요. 1320 01:11:51,800 --> 01:11:53,700 그리고 관리 이사인 팀 네이도 함께. 1321 01:11:53,700 --> 01:11:57,000 자 보세요. 하하하하 1322 01:11:57,000 --> 01:11:59,200 아, 여기 있군요. 1323 01:12:00,000 --> 01:12:04,800 자, 리차드, 파리 리눅스 컨퍼런스에서 레코더를 돌리시는 것을 봤는데요. 1324 01:12:04,800 --> 01:12:06,200 오디오 트랙은 없더군요. 1325 01:12:06,200 --> 01:12:08,400 그래서 다음번에는 그 오디오를 1326 01:12:08,400 --> 01:12:10,400 비디오 다운스트림에 추가하실 건가요? 1327 01:12:10,400 --> 01:12:12,600 음.. 그건 저로선 어쩔 수 없어요. 1328 01:12:12,600 --> 01:12:16,600 불행히도 그런 작업은 비자유 소프트웨어로만 가능하거든요. 1329 01:12:20,100 --> 01:12:23,400 우리는 상을 드리려고 합니다. 다른 말씀을 하시기 전에, 1330 01:12:23,400 --> 01:12:28,300 당신과 팀이 함께 자유 소프트웨어 연합에 공헌한 바에 대해서 1331 01:12:28,500 --> 01:12:30,800 대표해서 말씀해주시기 바랍니다. 1332 01:12:30,800 --> 01:12:34,800 굉장히 아이러니한 일이 많이 생겼지만, 1333 01:12:35,200 --> 01:12:38,000 이 정도까지는 못봤습니다. 1334 01:12:38,000 --> 01:12:41,600 리누스 토발즈 상을 자유 소프트웨어 연합에 준다는 것은, 1335 01:12:41,600 --> 01:12:45,600 (스타워즈의) 한 솔로(Han Solo) 상을 반란군에게 주는 거나 마찬가지입니다. 1336 01:12:50,200 --> 01:12:56,000 몇몇 분들은 이 비유가 얼마나 깊은 뜻을 가지고 있는지 모르시겠죠. 1337 01:12:57,800 --> 01:13:01,300 사실 어떻게 여기까지 왔는지 제가 말씀드리죠. 1338 01:13:01,300 --> 01:13:02,800 어떤 일이 있었냐 하면요, 1339 01:13:02,800 --> 01:13:05,400 15년 전에 컴퓨터를 사용하려고 했다면, 1340 01:13:05,400 --> 01:13:09,400 유일한 방법은 폐쇄적 소프트웨어를 사용해야만 했습니다. 1341 01:13:10,300 --> 01:13:13,000 사용자를 나누고 통제하는 소프트웨어 말이죠. 1342 01:13:13,000 --> 01:13:14,900 대부분의 사람들은 어쩔 수 없이... 1343 01:13:14,900 --> 01:13:16,200 많은 사람들이 그것을 싫어했죠. 1344 01:13:16,200 --> 01:13:17,700 그렇지만 대안은 없었어요. 1345 01:13:17,700 --> 01:13:21,500 우리들 중 일부는 대안을 만들겠다고 다짐했습니다. 1346 01:13:21,500 --> 01:13:25,500 자유로운 운영체제를 개발해야겠다고 말했죠. 1347 01:13:25,600 --> 01:13:27,400 자유로운 소프트웨어 운영체제, 1348 01:13:27,400 --> 01:13:33,100 사용자들이 컴퓨터를 사용하면서 자유를 가질 수 있는 기회를 제공하는, 1349 01:13:33,700 --> 01:13:36,300 많은 사람들이 말했죠. "생각은 좋은데, 1350 01:13:36,300 --> 01:13:38,600 너무 어렵고, 절대로 안될 거야. 1351 01:13:38,600 --> 01:13:42,500 참여하고 싶지도 않아, 결코 되지 않을 일이거든." 1352 01:13:42,500 --> 01:13:45,300 다행히도 모든 사람들이 그렇게 말한 것은 아니었죠. 1353 01:13:45,300 --> 01:13:49,200 분명히 커널은 완료할 수 있다는 것은 알고 있었습니다. 1354 01:13:49,200 --> 01:13:50,500 그러나 그것이 진행되는 동안. 1355 01:13:50,500 --> 01:13:53,600 다른 사람이 더 나은 커널을 우리보다 빨리 만들었죠. 1356 01:13:53,600 --> 01:13:57,200 옛날에는 대강의 전략이 있었어요. 1357 01:13:57,200 --> 01:14:00,800 사람들에게 자유의 중요성을 부각시켜서 주의를 환기시키자는. 1358 01:14:00,800 --> 01:14:04,800 컴퓨터를 쓸 때 가질 수도 있고 잃을 수도 있는 자유. 1359 01:14:05,500 --> 01:14:07,600 어떻게 그런 일을 할 수 있을까요? 제가 말할수 있는것은, 1360 01:14:07,600 --> 01:14:13,600 이 전략이 실제로 가능하도록 바꿀 수 있는 유일한 방법은, 1361 01:14:14,000 --> 01:14:19,800 사람들이 사용하고 있는 운영체제가 사실은 GNU 시스템이라는 것을 널리 알리도록 하는 것이었죠. 1362 01:14:19,900 --> 01:14:22,100 조금 변경은 된것이지만서도요. 1363 01:14:23,200 --> 01:14:25,100 그리고 사람들이 이를 알게 되면, 1364 01:14:25,100 --> 01:14:28,600 왜 우리가 이 시스템을 만들어냈는지 한번쯤 알아볼 테고, 1365 01:14:28,600 --> 01:14:30,500 이 문제에 대해서 한번쯤 생각해 보겠죠. 1366 01:14:30,500 --> 01:14:33,300 그중 일부는 수긍할 것이고요. 1367 01:14:33,300 --> 01:14:36,600 그러니 부탁드립니다. 다른 분들에게 이것이 GNU 시스템이라는 것을 알려 주세요. 1368 01:14:36,600 --> 01:14:40,600 이것은 GNU와 리눅스의 조합입니다. 따라서 "GNU/리눅스"라고 부르죠. 1369 01:14:46,600 --> 01:14:49,900 [ 그럼, 래리, 8, 9년 전에 스탠포드에서 박사 과정에 있을 때, 1370 01:14:49,900 --> 01:14:51,600 이런 위치에 서게 될 것이라고 생각해 본 적이 있었나요? ] 1371 01:14:51,600 --> 01:14:52,500 아뇨. 1372 01:14:52,500 --> 01:14:53,900 [ 모두 킥킥대고 웃음 ] 1373 01:14:53,900 --> 01:14:55,800 솔직히 전혀 생각 못했어요. 1374 01:14:55,800 --> 01:14:58,600 [ 박사 학위를 마치고 무얼 하게 되리라 생각했나요? ] 1375 01:14:58,600 --> 01:15:00,000 좋은 질문인데요. 1376 01:15:00,000 --> 01:15:02,300 그때 명쾌한 생각을 못하고 있었어요, 말하자면. 1377 01:15:02,300 --> 01:15:05,600 지금 우리 여기 이 큰 쇼 광장에서 있고, 1378 01:15:05,600 --> 01:15:08,600 사람들은 리눅스에 미친듯 열광하고 있구요. 1379 01:15:08,600 --> 01:15:12,000 어제 밤 한방에 6200명의 사람들이 몰려들었죠. 1380 01:15:12,000 --> 01:15:15,300 리눅스를 보려고 또 리누스의 연설을 들으려고요. 1381 01:15:15,300 --> 01:15:16,900 여기 또 말이죠. 1382 01:15:16,900 --> 01:15:19,600 수많은 대형 업체들이 쇼 전반을 덮고 있구요. 1383 01:15:19,600 --> 01:15:22,700 이런 일이 일어나리라 상상도 못했죠. 1384 01:15:22,700 --> 01:15:25,500 제 말은, 이건 단지 우리가 좋아하는 작은 운영체제일 뿐인데 말이에요. 1385 01:15:25,500 --> 01:15:27,500 상관하는 사람들도 몇 없었죠. 1386 01:15:27,500 --> 01:15:29,500 아마 조그만 컨설팅 사업이나 해볼 수 있지 않을까 생각했죠. 1387 01:15:29,500 --> 01:15:30,900 그런데 여기 갑자기, 1388 01:15:30,900 --> 01:15:33,400 이렇게 큰 쇼가 진행되고 있는 와중에 있죠. 1389 01:15:33,400 --> 01:15:34,400 엄청난 일이죠. 1390 01:15:34,400 --> 01:15:37,600 1년 전만 해도, 한번 보고 이건 아마 크게 될 거야 하고 말할 수 있었죠. 1391 01:15:37,600 --> 01:15:39,400 그리고 쇼에 있던 모든 사람들은 1392 01:15:39,400 --> 01:15:41,800 "작년에 쇼가 대단했었지. 1393 01:15:41,800 --> 01:15:44,800 올해도 그만큼 대단할까?" 1394 01:15:44,900 --> 01:15:46,100 그리곤 이 사실을 기억해내죠. 1395 01:15:46,100 --> 01:15:48,300 "작년이라는 게 사실은 6개월 전이죠" 1396 01:15:48,400 --> 01:15:50,300 그러곤 그들은 말하죠. "아, 리눅스 시간" 1397 01:16:17,000 --> 01:16:19,200 IPO(기업공개) 때 말이죠, 그러니까... 1398 01:16:19,200 --> 01:16:25,200 화요일 밤에 샌디에고에 도착했어요. 1399 01:16:25,500 --> 01:16:29,500 수요일 오전에 샌디에고에서 투자자들과 회의를 하고, 1400 01:16:29,900 --> 01:16:31,300 샌프란시스코로 갔죠. 1401 01:16:31,300 --> 01:16:35,200 수요일 오후에 샌프란시스코에서 투자회사들과 또 회의를 하고, 1402 01:16:35,200 --> 01:16:36,100 VA 리눅스는 1999년 12월 9일을 거래시작일로 정했죠. 1403 01:16:36,100 --> 01:16:39,500 그리고나서 IPO를 했던 목요일에, 1404 01:16:39,500 --> 01:16:42,000 우리 주식이 공개적으로 거래되기 시작했죠. 1405 01:16:42,000 --> 01:16:45,800 다행히 일정이 샌프란시스코에서 끝나서 1406 01:16:45,800 --> 01:16:49,700 기관의 거래 데스크에 다음날 아침에 갈 수 있었죠. 1407 01:16:49,700 --> 01:16:51,600 상장하는것을 보려고요. 1408 01:16:51,600 --> 01:16:55,600 그리고 샌프란시스코 근처에 회사랑 가족들도 있었으니까 1409 01:16:55,600 --> 01:16:59,600 첫 거래에 함께 하려고 모두 초대했습니다. 1410 01:16:59,600 --> 01:17:02,700 집사람과 리누스와 토브를 초청하고요. 1411 01:17:02,700 --> 01:17:06,200 그리고 친구 몇몇과 회사에서 일하던 사람 몇 명을 초대했죠. 1412 01:17:06,200 --> 01:17:07,700 리누스와 토브를 초청할 때마다, 1413 01:17:07,700 --> 01:17:10,800 애들 두 명을 데리고 왔고, 1414 01:17:10,800 --> 01:17:12,800 그리고 제 딸 안드레아도 있었습니다. 1415 01:17:12,800 --> 01:17:14,300 우린 항상 아이들을 데리고 다닙니다. 1416 01:17:14,300 --> 01:17:16,300 그래서 기관의 거래장에 가서, 1417 01:17:16,300 --> 01:17:18,700 투자가들 틈에 우리 3살박이 아이들이 끼어서는, 1418 01:17:18,700 --> 01:17:21,000 전시장 주위로 뛰어다니며 서로 쫓아가면서 놀고 있었죠. 1419 01:17:21,000 --> 01:17:22,000 거래장 바로 옆에서 말이죠. 1420 01:17:22,000 --> 01:17:27,200 리누스와 제가 걸어들어가서 매장 안에 다다랐습니다. 1421 01:17:27,300 --> 01:17:28,600 모두 흥분해 있었죠. 1422 01:17:28,600 --> 01:17:31,800 "어떻게 되고 있나요? 잘 되고 있나요?" 하며 계속 묻곤 했죠. 1423 01:17:31,800 --> 01:17:34,600 그리곤 그들은 "아.. 그거... 정말 흥분됩니다. 1424 01:17:34,600 --> 01:17:35,800 모든 게 잘 되고 있습니다. 1425 01:17:35,800 --> 01:17:39,400 말하면 안되요. 징크스를 타면 안되죠." 1426 01:17:39,400 --> 01:17:43,400 걸어들어갔더니 큰 화면 TV에 CNBC 가 보이더군요. 1427 01:17:44,000 --> 01:17:48,000 그리고 놀랍게도 그날의 화두는 리눅스였습니다. 1428 01:17:48,100 --> 01:17:50,500 이젠 오늘 IPO를 하는 것입니다. 1429 01:17:50,500 --> 01:17:52,700 한다면 하는 거죠. 1430 01:17:52,700 --> 01:17:54,700 예측가를 들어 보니 엄청나더군요. 1431 01:17:54,700 --> 01:17:58,200 VA 리눅스 시스템을 보세요. 오늘 12시 40분에 시작하거든요. 1432 01:17:58,200 --> 01:17:59,900 심볼은 L-N-U-X. 1433 01:17:59,900 --> 01:18:03,500 대형 컴퓨터 서버와 웍스테이션의 공급자입니다. 1434 01:18:03,500 --> 01:18:05,700 특히 리눅스 운영체제를 위해 설계된 거죠. 1435 01:18:05,700 --> 01:18:11,800 IPO 당시 가격은 11에서 13달러, 그리곤 21에서 23달러, 그리곤 28에서 30달러였죠. 1436 01:18:12,000 --> 01:18:15,300 30달러에 가격이 형성되었어요. 내가 들었던 예측가는 말하고 싶지 않아요. 1437 01:18:15,300 --> 01:18:16,600 확신이 들지는 않거든요. 1438 01:18:16,600 --> 01:18:21,500 하지만 그게 만약 사실이라면, 12시 40분에 시작할 때 엄청 놀라실 겁니다. 1439 01:18:21,500 --> 01:18:23,900 리누스에게 돌아서서 말했죠. "와, 전에 한번이라도 1440 01:18:23,900 --> 01:18:29,100 여기 걸어들어와서 CNBC 에 리눅스가 뉴스로 다뤄지는 것을 보리라 생각이나 해봤어요?" 1441 01:18:29,700 --> 01:18:32,400 리누스는 농담삼아 말했죠. "그거야 물론이죠!" 1442 01:18:32,800 --> 01:18:36,300 그래서 우리는 걸어들어가자 그들은 우리에게 매수 매도 주문이 들어오는 것을 보여줬죠. 1443 01:18:36,300 --> 01:18:38,300 엄청나더군요. 1444 01:18:38,300 --> 01:18:41,900 주당 320달러, 340달러와 같은 엄청난 숫자를 봤습니다. 1445 01:18:42,500 --> 01:18:44,400 너무 놀랐죠. 1446 01:18:44,400 --> 01:18:49,700 이건 우리가 계획했던 가격의 10배가 넘습니다. 놀라운 일이죠. 1447 01:18:50,000 --> 01:18:54,000 그리곤 기억나는 게 리누스가 제 등을 두드리면서, 1448 01:18:54,000 --> 01:18:58,000 "긴장풀어요" 했죠. 흥분이 많이 되었죠. 1449 01:18:58,000 --> 01:19:00,900 우린 놀라고, 경악했습니다. 1450 01:19:01,300 --> 01:19:04,300 운이 좋아서 사무실로 돌아갈 수 있었습니다. 1451 01:19:04,300 --> 01:19:08,100 샌프란시스코에 있었으니까요. VA 사무실로 돌아왔죠. 1452 01:19:08,100 --> 01:19:10,600 그리고 사무실에 있는 모든 사람들이 IPO를 지켜보는 것을 봤죠. 1453 01:19:10,600 --> 01:19:15,500 돌아왔을 때에는 분명 모든 사람들이 매우 흥분되어 있었죠. 1454 01:19:16,100 --> 01:19:18,800 IPO는 정말로 성공적으로 끝났구요. 1455 01:19:18,800 --> 01:19:22,400 조그마한 파티도 열었죠. 1456 01:19:22,400 --> 01:19:24,100 우습게도, 우리가 자축하는 와중에도 1457 01:19:24,100 --> 01:19:26,600 많은 사람들은 계속 일을 하려고 했죠. 1458 01:19:26,600 --> 01:19:30,400 몇몇 사람들이 "조용히 해 줘요!", "전화걸고 있단 말에요!", "일하는 중이에요!" 하고 소리를 질렀었죠. 1459 01:19:30,400 --> 01:19:34,100 사무실로 들어갔을 때에, 1460 01:19:34,100 --> 01:19:37,900 연도 계획을 발표했죠. 1461 01:19:37,900 --> 01:19:39,700 사무실에 있는 모든 직원들이, 1462 01:19:39,700 --> 01:19:42,800 우리가 투자자들과 어떠한 대화를 나누었는지 알 수 있도록 말이죠. 1463 01:19:42,800 --> 01:19:46,400 그리고 우리가 그들에게 무엇을 제시했는지도요. 1464 01:19:46,400 --> 01:19:55,100 그렇지만 결국 그날의 화제는 VA 리눅스였죠. 지금은 766%나 올라서 235에서 265달러 사이의 가격대에 있죠. 1465 01:19:55,300 --> 01:19:57,700 분명 역사상으로 가장 잘 된 IPO였죠. 1466 01:19:57,700 --> 01:20:03,200 이전의 예로, 시카모어 네트웍이 38달러에 책정되어서 270달러로 치솟았죠. 1467 01:20:03,500 --> 01:20:05,800 이것이 그 이전 기록을 깨뜨렸지요. 그런데... 1468 01:20:05,800 --> 01:20:09,800 [ 당신 자신이 수십억 달러의 부를 창출하는 창조물을 내놓고도, 1469 01:20:10,000 --> 01:20:14,000 거기에서 직접적으로 이득을 받지 못하는 입장이 된 것에 대해 어떻게 생각하세요? ] 1470 01:20:14,600 --> 01:20:18,000 뭐, 리눅스를 사용할 수 있도록 내놓지 않았다 하더라도, 1471 01:20:18,000 --> 01:20:21,300 전혀 돈을 벌지 못했을 겁니다. 1472 01:20:21,300 --> 01:20:24,200 그러니까 이 경우는 모두에게 이로운 상황이죠. 1473 01:20:24,200 --> 01:20:31,000 리눅스를 지원하는 상용회사들이 많다는 사실만으로도 1474 01:20:31,100 --> 01:20:37,000 리눅스를 위해 짬을 내서 일했던 많은 사람들이 1475 01:20:37,500 --> 01:20:40,200 이젠 직업을 가지고 좋아하는 일을 하면서 돈을 벌 수 있다는 것이니까요. 1476 01:20:40,200 --> 01:20:44,800 저로써는 어짜피 그들에게서 도움을 받아야 하니까 결국에는 저한테도 이로운 일이구요. 1477 01:21:06,400 --> 01:21:11,700 이 GNU 프로젝트는 진짜로 큰 Hack이에요. 1478 01:21:12,200 --> 01:21:16,200 전복을 꿈꾸는 장난스러운 영리함의 행동이죠. 1479 01:21:16,200 --> 01:21:22,300 사회를 더욱 좋게 바꾸고자 하는, 왜냐하면 저는 더 좋게 바꾸는것에만 관심이 있거든요. 1480 01:21:22,400 --> 01:21:26,600 그렇지만 영리한 방법을 써서 말이에요. 1481 01:21:26,800 --> 01:21:30,800 안녕하세요. 우린 GNU/스톨먼입니다. 그리고 이건 "자유 소프트웨어 노래" 입니다. 1482 01:21:31,800 --> 01:21:35,400 함께 모여서 소프트웨어를 나눠요. 1483 01:21:35,400 --> 01:21:42,200 자유롭게 됩니다. 해커 여러분, 자유롭게 될거에요. 1484 01:21:43,100 --> 01:21:43,900 자유롭게 됩니다. 해커 여러분, 자유롭게 될거에요. 1485 01:21:51,600 --> 01:21:54,700 욕심장이들은 떼돈을 벌 수 있을지 모르지만 1486 01:21:54,700 --> 01:22:02,100 맞아요, 해커 여러분, 맞다고요. 1487 01:22:03,900 --> 01:22:07,300 그들은 그들의 이웃을 돕지는 못한답니다. 1488 01:22:07,300 --> 01:22:15,300 그건 안 좋아요, 해커 여러분, 그건 안 좋아요. 1489 01:22:19,500 --> 01:22:22,500 우리가 충분한 자유 소프트웨어를 가지게 될 때, 1490 01:22:22,500 --> 01:22:29,800 우리 마음대로, 해커 여러분, 우리 마음대로, 1491 01:22:31,900 --> 01:22:35,100 그 더러운 라이센스들을 집어던질 겁니다. 1492 01:22:35,100 --> 01:22:42,900 더 많이, 해커 여러분, 더 많이요. 1493 01:23:17,900 --> 01:23:21,200 함께 모여서 소프트웨어를 나눠요. 1494 01:23:21,200 --> 01:23:28,400 자유롭게 됩니다. 해커여러분, 자유롭게 될 거에요. 1495 01:23:30,300 --> 01:23:33,300 함께 모여서 소프트웨어를 나눠요. 1496 01:23:33,300 --> 01:23:39,900 자유롭게 됩니다. 해커 여러분, 자유롭게 될 거에요. 1497 01:23:42,100 --> 01:23:44,900 오, 자유롭게 됩니다. 1498 01:23:44,900 --> 01:23:46,600 분명히 말씀드릴게요. 1499 01:23:46,600 --> 01:23:49,500 자유롭게 될 거에요. [ 반복 ] 1500 01:23:49,500 --> 01:23:51,400 분명히 말씀드릴게요. 1501 01:23:51,400 --> 01:23:55,400 자유롭게 될 거에요. [ 반복 ] 1502 01:23:58,500 --> 01:24:02,500 자유롭게 될 거에요. [ 반복 ] |
Domestic happiness and faithful friends. |